Justice Medley traducción al Francés

Metallica

Traducir a

Alors j'ai oublié quelque chose, mec
So I forgot something, man
(…)
I forgot how many people in here have the "...And Justice For All" album
(…)
Yeah, you′re right
(…)
I counted, I was a few off, man
(…)
So it's gonna be louder now, I figure

Oui vous avez raison
So, uh, so everyone must know this shit by now
J'ai compté, j'en avais quelques-uns, mec
And what we done is took all our favorite parts
Donc ça va être plus fort maintenant, je suppose
Put it into one big pile of shit here

Alors, euh, tout le monde doit savoir cette merde maintenant
So, uh, you guys know this shit? Show us, one way or another
Et, euh, ce qu'on a fait, c'est prendre toutes nos parties préférées
Dance it along, sing it along, fuck it along
Mettez-le dans un gros tas de merde
Doin′ the somethin' the fuck along
(…)
Here we go

Alors, vous connaissez cette merde ? Montre-nous, d'une manière ou d'une autre
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Dansez-le, chantez-le, baisez-le
(Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!)
Je fais quelque chose, putain
(…)
On y va!
(…)

Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé!
Opposition (opposition), contradiction (contradiction)
(Hé ! Hé ! Hé ! Hé ! Hé ! Hé !)
Premonition (premonition), compromise
(…)
Agitation (agitation), violation (violation)
(…)
Masturbation on our face
(…)
Darkest color, blistered earth
(…)
True death of life, hey

Opposition (opposition), contradiction (contradiction)
Never hunger, never prosper
Prémonition (prémonition), compromis
I have fallen prey to failure
Agitation (agitation), violation (violation)
Struggle within, triggered again
(…)
Now the candle burns at both ends

Couleur la plus foncée, terre cloquée
Halls of justice painted green, money talkin'
La vraie mort de la vie, roah
Power wolves beset your door, hear them stalking
(…)
Soon you′ll please their appetite, they devour
(…)
Hammer of justice crushes you, overpower

Jamais faim, jamais prospérer
The ultimate in vanity
Je suis devenu la proie de l'échec
Exploiting their supremacy
Lutte intérieure, déclenchée à nouveau
Can′t believe the things you say
Maintenant la bougie brûle par les deux bouts
Can't believe, can′t believe the price you pay
(…)
Nothing can save you

Les palais de justice sont peints en vert, l'argent parle
Justice is lost, justice is raped, justice is gone
Des loups puissants assaillent votre porte, entendez-les traquer
Pulling your strings justice is done
Bientôt tu satisferas leur appétit, ils dévorent
Seeking no truth, winning is all
Hammer of Justice vous écrase, maîtrisez
Find it so grim, so true, so real
(…)
Yeah

Le summum de la vanité
Apathy, their stepping stone, so unfeeling
Exploiter leur suprématie
Hidden, deep animosity, so deceiving
Je ne peux pas croire les choses que tu dis
Though your eyes, their light burns, hoping to find
Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire le prix que tu paies
Inquisition sinkin' you with prying minds
Rien ne peut te sauver
Sing it, man

La justice est perdue, la justice est violée, la justice est partie
(The ultimate in vanity)
Tirer vos ficelles, justice est faite
Sing out loud, fuckers
Ne cherchant pas la vérité, gagner est tout
(Exploiting their supremacy)
Je trouve ça si sombre, si vrai, si réel
(I can′t believe the things you say)
Ouais
(I can't believe, I can′t believe the price you pay)
(…)
Nothing can save you

L'apathie, leur tremplin, si insensible
Justice is lost, justice is raped, justice is gone
Animosité cachée et profonde, si trompeuse
Pulling your strings, justice is done
Bien que tes yeux, leur lumière brûle, dans l'espoir de trouver
Seeking no truth, winning is all
L'Inquisition vous coule avec des esprits indiscrets
Find it so grim, so true, so real
Chante-le, mec
Alright now

(Le summum de la vanité)
Come on, yeah-yeah
Chantez fort, connards !
(…)
(Exploiter leur suprématie)
(…)
(Je ne peux pas croire les choses que tu dis)
(…)
(Je ne peux pas croire, je ne peux pas croire le prix que tu paies)
(…)
Rien ne peut te sauver
(…)

La justice est perdue, la justice est violée, la justice est partie
Blackened in the end, winter it will send
Tirez vos ficelles, justice est rendue
Throwing all you see into obscurity
Ne cherchant pas la vérité, gagner est tout
Death of Mother Earth, never a rebirth
Je trouve ça si sombre, si vrai, si réel
Evolution's end, never will it mend
Ah, c'est vrai, maintenant
(Never)

(…)
Fire, to begin whipping dance of the dead
(…)
(Blackened is the end)
(…)
To begin whipping dance of the dead
(…)
(Color our world blackened)

Noirci à la fin, l'hiver ça enverra
Fire it's the outcome of hypocrisy
Jetant tout ce que tu vois dans l'obscurité
Darkest potency
Mort de la Terre Mère, jamais de renaissance
In the exit of humanity
La fin de l'évolution, elle ne s'améliorera jamais
Color our world blackened
(Jamais)
Blackened

Feu, pour commencer la danse fouettée des morts
Hey
(Noirci est la fin)
(…)
Pour commencer la danse fouettée des morts
(…)
(Colorez notre monde noirci)
(…)

Le feu c'est le résultat de l'hypocrisie
(…)
La puissance la plus sombre
(…)
À la sortie de l'humanité
(…)
Colore notre monde noirci
(…)
Noirci!
(…)

Desarrollado por musixmatch