Traducir a
L'homme méchant n'a jamais couru avec des krills dans sa main et
Villain man never ran with krills in his hand and
N'arrêtera pas de rocker jusqu'à ce qu'il atteigne un million de dollars
Won′t stop rockin' ′til he clocked in a gazillion grand
Tillin' les sables du désert
Tillin' the wasteland sands
Frappe au dos des cartes au trésor, s'empile jusqu'au ventilateur du plafond
Raps on backs of treasure maps, stacks to the ceilin' fan
Il se repose quand il est en cendres
He rest when he′s ashes
Demandez-leur après dix miles dans ses galashs, fracasse des cachettes
Ask ′em after ten miles in his galashes, smashes stashes
Puce sur son épaule avec un étui à enfiler
Chip on his shoulder with a slip on holster
Un clip, un dossier et sa prise sur un traversin de rocher
A clip, a folder and his grip on a boulder bolster
Ils sont censés savoir, ça se voit quand son aura brille
They supposed to know, it show when his aura glow
Sortir du rang, quand il a de la pâte, c'est horrible
Get from out the row, when he get dough, it's horrible
Le temps c'est de l'argent, dépenser, gaspiller, économiser, investir les frais
Time is money, spend, waste, save, invest the fess
Pour dix Ks, il cèdera un coffre de poulet S
For ten K′s, he'll cave a chicken chest S
Oui, vous tous, le dub vous procurera des filets
Yes, y′all, the dub will get you trickles
Les meilleurs ballers se lancent et se frottent pour obtenir ses nickels
The best ballers pitch in and rub to get her nickels
Mais, tut-tut, il est sur le point de changer à nouveau le prix
But, tut-tut, he 'bout to change the price again
Il monte à chaque fois qu'il explose comme de l'hydrogène
It go up each time he blow up like hydrogen
Méchant ici, faites-leur peur
Villain here, have ′em shrillin' in fear
Et ne s'arrêtera pas jusqu'à ce qu'il soit un gazillionaire
And won't stop top illin′ ′til he a gazillionaire
Regard grillé, ouais, ton garçon a eu un drame
Grillin' stare, yeah, your boy had drama
Je les ai sur un plan mental, j'ai évité le mauvais karma
Got ′em on a mental plane, avoided bad karma
Une fois vendu un skinhead consanguin une blague de nigga
Once sold an inbred skinhead a nigga joke
De plus, un tout nouveau fumoir chromé avec les déclencheurs cassés
Plus a brand-new chrome smoker with the triggers broke
Je pensais leur avoir dit que les percuteurs étaient séparés
I thought I told 'em, "Firing pins was separate"
Il le découvre plus tard quand il essaie d'aller le représenter
He find out later when he tries to go and rep it
J'ai pris l'argent de Jéhovah pour une Torah arabe
Took a Jehovah money for a Arabic Torah
Chargé à l'avance de le traduire et l'a ignorée, en quelque sorte
Charged in advance to translate it and ignored her, sorta
Un singe n'arrête pas de massacre
One monkey don′t stop no slaughter
Un junkie veut flic un quart de tonne, courir vers la frontière
A junkie wanna cop a quarter-ton, run for the border
Connaître l'exercice, ça ne vaut pas l'exagération
Know the drill, it ain't worth the overkill
Compétence de flux, toujours, il n'y a pas de frisson
Flow skill, still, there′s no thrill
Remplir un milliard de billets de 10K dans son oreiller
Fill a billion 10K bills in his pillow
Méchant, quand ça devient plus réel, partage la skrilla avec—
Villain, when it gets realer, split the skrilla with-
Dilla (Dilla), mélanger, mélanger, mélanger
Dilla (Dilla) mix, mix, mix
Faites une affaire pour des coups de pied et devenez riche rapidement
Do a deal for kicks and get rich quick
Sketch lyric, parie ton bas nick' sur une victime
Sketch lyric, bet your bottom nick' on some vic'
Ick du pilon vient avec le schtick muet
Ick from the drumstick come with the dumb schtick
Malade lisse, caché dans un livre
Sick slick, hidden in a book
La seule façon pour eux de le trouver est de cracher dans un crochet
The only way they find it if it′s spittin′ in a hook
Écoute, ne regarde pas maintenant, continue à marcher
Listen, don't look now, keep walkin′
Échangé trois haricots pour cette vache, bavardage
Traded three beans for this cow, cheap talkin'
Les hommes faucons qui traquent entendent que nous colportons souvent
Hawk men stalkin′ hear that we hawkin' often
Tousser dans un cercueil, autant se moquer du porc alors
Coughin′ to a coffin, might as well scoff the pork then
Il est comme Worf, certains disent plus fort cependant
He's like Worf, some say stronger though
Au top, Jay Strongbow, joue le jeu, mon frère
Off the top, Jay Strongbow, play along bro
Portez un masque comme vous, hors The Gong Show
Wear a mask like yo, off The Gong Show
Débit lent comme Mongo, Don Juan string pro
Flow slow as Mongo, Don Juan thong pro
Pour votre information quand il ne pratique pas Jim Crow
For ya info when he's not practicin′ Jim Crow
Une actrice et une bimbo nympho
Or actressing some nympho bimbo
Il joue Ray J, la vieille cassette
He′s playin' Ray J, the old tape
DOOM - eh bien, que puis-je dire comme JJ dans une cape d'or
DOOM, well, what can I say like JJ in a gold cape
Remplissez-le à ras bord
Fill it to the rim like brim
Villain et tu ne le trouveras pas dans aucun gymnase
Villain and ya won′t find him in no gym
Probablement une tourbière brumeuse avec les grenouilles
Probably a foggy bog with the frogs
Avec un point sur la garde alors qu'il s'accroupit sur une bûche
With a dot on the guard as he squat on a log
À moitié armé et à moitié cuit
Half cocked and half baked
Utilisé pour garder un stock complet de travail, à moitié secoué et à moitié secoué
Used to keep a full stock of work, half rocked and half shake
Mon erreur, signer un accord de suivi
My mistake, sign a track agreement
Pour plus de G que de lignes et de fissures dans le ciment
For more G's than lines and cracks in the cement
En tout cas, c'est faux comme la lutte
In any event, it′s fake like wrestlin'
Obtenez-les comme Jake The Snake sur mescalines
Get ′em like Jake The Snake on mescalines
Ahem—élixir pour la gorge sèche
Ahem, elixir for the dry throat
J'ai essayé d'atteindre la note aiguë, Villain depuis un minuscule zygote
Tried to hit the high note, Villain since a itsy bitsy zygote
Par télécommande, envoyez le wagon à viande
By remote, send in the meat wagon
Braggin 'MC est emballé avec leurs pieds qui traînent
Braggin' MC's packed in with they feets draggin′
Ces statistiques sont stupéfiantes
These stats are staggerin′
Avait son doctorat en marchandage de rue indiscret
Had his Ph.D in indiscreet street hagglin'
Méchant - son programme est clair
Villain, his agenda is clear
Endin' cette année avec des dividendes à revendre, ici
Endin′ this year with dividends to spare, here
Ce n'est pas destiné à être vu
It's not meant for the seein′
A traversé le plafond après être entré dans son centre
Went through the ceilin' after enterin′ his center bein'
Un nouveau sens aux ventes à travers le toit
A new meanin' to sales through the roof
Garanti brut et vu que sa vérité était la vérité, la preuve
Guaranteed raw and saw his truth was truth, proof
C'est le retour du clochard
It′s the return of the tramp
Qui font un jam en duo quand Ernest va au camp
Who do a duet jam when Ernest goes to camp
Pour le bon salaire, n'est-ce pas ? Comme Verne
For the right earn, na′mean? Like Vern
Nous avons besoin de plus d'huile pour que les machines brûlent, apprennent
We need some more oil for the machines to burn, learn
Grillons Jiminy
Jiminy Crickets
Il a de la chance comme gagner des billets gratuits sur des paroles malsaines
He gets lucky like winnin' free tickets off sickly lyrics
Les déchets d'un homme sont le savon d'un autre homme
One man′s waste is another man's soap
La base de fans de son fils connaît la drogue du frère
Son′s fanbase know the brother-man's dope
Un vrai cinglé avec un flux buggé et rare
A real weirdo with a bugged, rare flow
Et la façon dont ses cheveux poussent était moche comme un épouvantail
And the way his hair grow was ugly as a scarecrow
Il porte un masque pour que la charge ne s'accroche pas
He wears a mask so the charge won′t grab
Sur un toit avec une grande dalle de pierre
On a rooftop with a large stone slab
La tête haute, parler blanc et penser niggerish
Heads up, talk white and thought niggerish
Refus de marcher serré et a obtenu son vigorish
Refuse to walk tight and got his off the vigorish
Réglisse noire et tout aussi dégueu
Black licorice and equally as yucky
Comment il a géré l'argent était strictement Dan Stuckie
How he handled the money was strictly Dan Stuckie
L'agitation des singes, l'homme en feu
Monkey hustle, man on fire
Plus tard pour la date que le Hadron Collider
Later for the date than the Hadron Collider
Et coûte plus cher, ça ressemble à un style
And cost more, it be seemin' like a style
DOOM quitte la compétition fumant comme un tas
DOOM leave the competition steamin' like a pile
Sourire (ding), bijoux scintillants
Smile (ding!) Sparklin′ jewels
En effet, comme côté alternatif des règles de stationnement de la rue
In effect like alternate side of the street parkin′ rules
Imbéciles, le cafard n'était jamais mort
Fools, the roach was never dead
Vivre une semaine, puis se déshydrater avec une tête coupée
Live for a week, then dehydrate with a severed head
Au lieu de cela, il a été représenté comme filmé
Instead, it was depicted as flicked in
Split, les perruques allumées (pouvez-vous le creuser?)
Split, the wigs lit (can you dig it?)
Nous devons essayer de trouver DOOM
We have got to try to find DOOM!
Bonne chance
Good luck!
