Traducir a
Rien à déclarer
Nothing to declare
Pas dans les poches sous mes yeux
Not in the bags under my eyes
Je peux te voir debout là
I can see you standing there
Mais il n'y a toujours rien à répondre
But still, there′s nothing to reply
Le monde est mon Fine de Claire
The world's my Fine de Claire
Mon château espagnol dans le ciel
My Spanish castle in the sky
Je peux le voir flotter là
I can see it floating there
Mais quand même, il n'y a rien à définir
But still, there′s nothing to define
Si je suis à des mondes éloignés
If I'm worlds away
Je tiens des montagnes dans mes mains
I'm holding mountains in my hands
Starlight ne me laissera jamais tomber
Starlight ain′t never gonna let me down
Jusqu'à ce que je trébuche comme un ivrogne et retourne en ville
Until I stumble like a drunkard back to town
Puis je finis là où tu es
Then I end up where you are
Garder le sanctuaire au chaud
Keeping the sanctuary warm
Ne me demande pas qui je suis
Don′t ask me who I am
Ne me demande pas où j'étais
Don't ask me where I was
Rien à déclarer
Nothing to declare
Pas dans la valise de mon esprit
Not in the valise of my mind
Tous les documents sont là
All the documents are there
Mais il y a quand même quelque chose à décider
But still, there′s something to decide
Le monde est mon Fine de Claire
The world's my Fine de Claire
Les eaux m'invitent à plonger
The waters beckon me to dive
Je peux dire que la perle est là
I can tell the pearl′s in there
Et pourtant, je ne peux rien trouver
And still, there's nothing I can find
Si tu me laisses partir
If you let me go
Je tomberai aussi loin que je peux tomber
I′ll fall as far as I can fall
Starlight ne me ramènera jamais à la maison
Starlight ain't never gonna bring me home
Jusqu'à ce que je me réveille comme un bébé dans le ventre de sa mère
Until I wake up like a baby in the womb
Alors je me demanderai qui tu es
Then I'll wonder who you are
Garder la conversation légère
Keeping the conversation light
Ne me demande pas comment je sais
Don′t ask me how I know
Ne me demande pas comment je sais
Don′t ask me how I know
Ne me demande pas comment je sais
Don't ask me how I know
Ne me demande pas comment je sais
Don′t ask me how I know
Ne me demande pas comment je sais
Don't ask me how I know
Ne me demande pas comment je sais
Don′t ask me how I know
Ne me demande pas comment je sais
Don't ask me how I know
