When You Die traducción al Francés

MGMT

Traducir a


Hey!

Je ne suis pas que gentil
I′m not that nice
Je suis méchant et maléfique
I'm mean and I′m evil
Ne m'appelle pas gentil
Don't call me nice
Je vais dévorer ton cœur
I'm gonna eat your heart out
J'ai du travail à faire
I′ve got some work to do
Bébé, je suis prêt, je suis prêt, prêt, prêt
Baby, I′m ready, I'm ready, ready, ready
À tout dévoiler
To blow my lid off

(Ouais)
(Yeah)

Vas te faire foutre
Go fuck yourself!
Tu m'as bien entendu
You heard me right
Ne m'appelle plus jamais gentil
Don′t call me nice again
Ne devais-tu pas être quelque part à sept heures et demie ?
Don't you have somewhere to be at seven thirty?
Bébé, je suis prêt, je suis prêt, prêt, prêt
Baby, I′m ready, I'm ready, ready, ready
À me mettre une balle dans le crâne
To blow my brains out

Tu meurs
You die!
Et les mots n'y font rien, c'est la nuit éternelle
And words don′t do anything, it's permanently night
Et je ne ressentirai rien
And I won't feel anything
Nous rirons tous ensemble quand tu mourras
We′ll all be laughing with you when you die
Les mots n'y font rien, c'est la nuit éternelle
Words don′t do anything, it's permanently night
Et je ne ressentirai rien
And I won′t feel anything
Nous rirons tous ensemble quand tu mourras
We'll all be laughing with you when you die

Vas te faire foutre
Go fuck yourself!

Je suis méchant, pas gentil
I′m mean, not nice
Tu l'as dit deux fois
You said it twice
Tu l'as dit deux fois
You said it twice

Ne devais-tu pas être quelque part à sept heures et demie ?
Don't you have somewhere to be at seven thirty?

J'ai du travail à faire
I′ve got some work to do

Je vais dévorer ton cœur
I'm gonna eat your heart out

Je t'ai entendu la première fois
(I heard you the first time)

Desarrollado por musixmatch