Your Life Is a Lie traducción al Francés

MGMT

Traducir a

Voici l'affaire
Here′s the deal
Ouvre les yeux
Open your eyes
Ne dis pas un mot
Don't say a word
Je te dirais pourquoi
I′ll tell you why
Tu vis dans un mensonge
You're living a lie
Mais tu déments, tu as déjà menti
But you deny, you ever lied

En te demandant pourquoi
Wondering why
Enterre ta vie
Bury your life
Compte tes amis
Count your friends
Sur tes mains
On your hands
Maintenant regarde à nouveau
Now look again
Ils ne sont pas tes amis
They're not your friends

Retiens ton souffle
Hold your breath
Tout le monde est parti
Everyone left
Pas de surprise
No surprise
Vivant un mensonge
Living a lie

Dis à ta femme
Tell your wife
C'est ta vie
This is your life
C'est ta femme
This is your wife
Maintenant elle sait, elle comprend
Now she knows, she understands

Sa vie est un mensonge
Her life is a lie
Personne ne gagne
Nobody wins
Essaye de ne pas pleurer
Try not to cry
Tu survivras
You′ll survive
De toi-même
On your own (on your own)

La vie t'apprend
Lessons in life

Mainteant, il n'y plus de temps
Now there′s no time

En te demandant pourquoi
Wondering why
Où dans le monde
Where in the world
Est cette fille ?
Is that girl?
Il sait que ça va
He knows it's alright
De vivre sa vie
To live a life
En attendant de mourir
Waiting to die

Ne savant pas que
Not knowing that
En te demandant pourquoi
Wondering why
Personne n'écrit
Nobody writes
Creux à l'intérieur
Hollow inside
Perides dans la lumière
Periods in light
Feu et glace
Fire and ice
De toi-même
On your own

Encore une fois
One more time
Encore une fois
On your own, one more time

Desarrollado por musixmatch