Traducir a
Nos saltamos el fandango ligero
We skipped the light fandango
Las volteretas giradas cruzan el suelo
Turned cartwheels cross the floor
Me sentía un poco mareado
I was feeling kind of seasick
Pero la multitud pedía más.
But the crowd called out for more
La habitación zumbaba más fuerte
The room was humming harder
Y el techo voló
And the ceiling flew away
Cuando pedimos otra bebida
When we called out for another drink
El camarero trajo una bandeja.
The waiter brought a tray
Y así fue que después
And so it was that later
Mientras el molinero contaba su historia
As the miller told his tale
Que su cara al principio era simplemente fantasmal
That her face at first just ghostly
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale
Ella dijo que no hay razón
She said there is no reason
Y la verdad es evidente
And the truth is plain to see
Pero yo vagué entre mis cartas de juego.
But I wandered through my playing cards
Y no la dejaría estar, oh
And I would not let her be, oh
Una de las 16 vírgenes vestales
One of 16 vestal virgins
Quienes partían hacia la costa
Who were leaving for the coast
Y aunque mis ojos estaban abiertos
And although my eyes were open
Bien podrían haber estado cerrados
They might just as well have been closed
Y así fue que después
And so it was that later
Mientras el molinero contaba su historia
As the miller told his tale
Ooh, esa cara suya, al principio simplemente fantasmal.
Ooh, that her face, at first just ghostly
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale
Y así fue que después
And so it was that later
Mientras el molinero contaba su historia
As the miller told his tale
Que su cara al principio era simplemente fantasmal
That her face at first just ghostly
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale