Traducir a
Je jure que je le ferais si je pouvais mais tu sais que je ne peux pas
I swear that I would if I could but you know that I can′t
Parce que cette situation à laquelle nous sommes confrontés est hors de mes mains
'Cause this situation we′re facing is out of my hands
Je nagerais, je conduirais, je courrais, je volerais
I would swim, I would drive, I would run, I would fly
Juste pour être à tes côtés, mais je suis coincé ici ce soir
Just to be by your side, but I'm stuck here tonight
Alors bébé, j'attendrai (j'attendrai)
So baby, I'll wait (I′ll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I′ll wait for you
Pour toujours et un jour (j'attendrai)
Forever and a day (I'll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I′ll wait for you
Parce que nous sommes censés être ensemble
'Cause we′re meant to be together
Je me fiche du temps que ça prend
I don't care how long it takes
Alors bébé, j'attendrai (j'attendrai)
So baby, I′ll wait (I'll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I'll wait for you
Tu avais l'habitude de m'appeler et je serais là en un éclair
You used to call me and I would be there in a flash
Je serais sorti avant même que tu demandes, ouais
I would be out of the door before you even asked, yeah
Oh, et maintenant, il y a un mur entre toi et moi
Oh, and now, there′s a wall in between you and me
C'est aussi haut que le ciel et aussi profond que la mer
It′s as high as the sky and as deep as the sea
Alors bébé, j'attendrai (j'attendrai)
So baby, I'll wait (I′ll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I'll wait for you
Pour toujours et un jour (j'attendrai)
Forever and a day (I′ll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I'll wait for you
Parce que nous sommes censés être ensemble
′Cause we're meant to be together
Je me fiche du temps que ça prend
I don't care how long it takes
Alors bébé, j'attendrai (j'attendrai)
So baby, I′ll wait (I′ll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I'll wait for you
J'ai rêvé du moment où je t'aurai ici seul
I′ve been dreaming 'bout the moment when I get you here alone
Je suis fatigué d'essayer de te tenir au téléphone
I′m getting tired tryna hold you through the phone
Alors bébé, j'attendrai
So baby, I'll wait
Tu sais que je t'attendrai
You know that I′ll wait for you
Éternité et un jour
Forever and a day
Tu sais que je t'attendrai
You know that I'll wait for you
Parce que nous sommes censés être ensemble
'Cause we′re meant to be together
Je me fiche du temps que ça prend
I don′t care how long it takes
Alors bébé, j'attendrai (j'attendrai)
So baby, I'll wait (I′ll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I'll wait for you
Bébé, j'attendrai (j'attendrai)
Baby, I′ll wait (I'll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I′ll wait for you
Bébé, j'attendrai (j'attendrai)
Baby, I'll wait (I'll wait)
Tu sais que je t'attendrai
You know that I′ll wait for you
