Traducir a
Je ne suis pas surpris, tout ça ne dure pas
I′m not surprised, not everything lasts
J'ai brisé mon cœur tant de fois, j'ai cessé de suivre
I've broken my heart so many times, I stopped keeping track
Me parler à moi même intérieurement, je me parle à moi même extérieurement
Talk myself in, I talk myself out
Je me fatigue, puis je me laisse tomber
I get all worked up, then I let myself down
J'ai tellement essayé de ne pas le perdre
I tried so very hard not to lose it
Je suis venu avec un million d'excuses
I came up with a million excuses
J'ai pensé, j'ai pensé à toutes les possibilités
I thought, I thought of every possibility
Et je sais un jour que tout va se passer
And I know someday that it′ll all turn out
Tu me feras travailler pour que nous puissions le résoudre
You'll make me work, so we can work to work it out
Et je vous promets, petit, que je donne tellement plus que ce que je reçois
And I promise you, kid, that I give so much more than I get
Je ne t'avais juste pas encore rencontrée, mmm
I just haven't met you yet, mmm
Je devrais peut-être attendre, je n'abandonnerai jamais
I might have to wait, I′ll never give up
Je suppose que c'est la moitié du timing et la chance de l'autre moitié
I guess it′s half timing, and the other half's luck
Où que vous soyez, quand c'est bon
Wherever you are, whenever it′s right
Vous allez sortir de nulle part et dans ma vie
You'll come out of nowhere and into my life
Et je sais qu'on peut être très incroyable
And I know that we can be so amazing
Et bébé, ton amour va me changer
And, baby, your love is gonna change me
Et maintenant je peux voir chaque possibilité, mmm
And now I can see every possibility, mmm
Et en quelque sorte je sais que ça va tout se passer
And somehow I know that it′ll all turn out
Tu me feras travailler pour que nous puissions le résoudre
You'll make me work, so we can work to work it out
Et je vous promets, petit, je donne tellement plus que ce que je reçois
And I promise you, kid, I give so much more than I get, mmm
Je ne t'avais juste pas encore rencontrée
I just haven′t met you yet
Ils disent que tout est juste
They say all's fair
En amour et guerre
In love and war
Mais je n'aurai pas besoin de me battre
But I won't need to fight it
Nous allons bien faire les choses et nous serons unis
We′ll get it right and we′ll be united
Et je sais qu'on peut être très incroyable
And I know that we can be so amazing
Et être dans ta vie va me changer
And being in your life is gonna change me
Et maintenant je peut voir chacune des possibilités
And now I can see every single possibility, hmm
Et un jour, je sais que tout va se passer
And someday I know it'll all turn out
Et je vais travailler pour y arriver
And I′ll work to work it out
Je te promets, gamin, je donnerai plus que ce que je reçois
Promise you, kid, I'll give more than I get
Que je reçois, que je reçois, que je reçois
Than I get, than I get, than I get
Oh, tu sais que tout va se passer
Oh, you know it′ll all turn out
Et vous me ferez travailler pour que nous puissions le résoudre
And you'll make me work so we can work to work it out
Et je vous promets de donner beaucoup plus que ce que je reçois
And I promise you kid, to give so much more than I get
Yeah, Je ne t'avais juste pas encore rencontrée
Yeah, I just haven′t met you yet
Je ne t'avais juste pas encore rencontrée
I just haven't met you yet
Oh, promis, gamin
Oh, promise you, kid
Donner beaucoup plus que je peux
To give so much more than I get
J'ai dit l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
I said love, love, love, love
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour (Je ne t'avais juste pas rencontré)
Love, love, love, love (I just haven't met you yet)
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love (So do it, d′ayy, ayy)
L'amour, L'amour (Oui, oui)
Love, love (Yeah yeah)
Je ne t'avais juste pas encore rencontrée
I just haven′t met you yet
