I Only Have Eyes for You traducción al Francés

Michael Bublé

Traducir a

Les étoiles sont-elles au rendez-vous ce soir ?
Are the stars up tonight?
Je m'en fiche si c'est nuageux ou lumineux
I don′t care if it's cloudy or bright
Parce que je n'ai d'yeux que pour toi, ma chérie
′Cause I only have eyes for you, dear
Maintenant la lune peut être haute
Now the moon may be high
Mais je ne peux rien voir dans le ciel
But I can't see a thing in the sky
Parce que je n'ai d'yeux que pour toi
'Cause I only have eyes for you

Je ne sais pas si nous sommes dans un jardin
I don′t know if we′re in a garden
Ou sur une avenue bondée
Or on a crowded avenue
Tu es là, moi aussi
You are here, so am I

Peut-être que des millions de personnes passent
Maybe millions of people go by
Mais ils disparaissent tous de la vue
But they all disappear from view
Et je n'ai d'yeux que pour toi
And I only have eyes for you

Comment puis-je vivre une journée sans toi ?
How can I live a day without you?
J'ai besoin de ton amour pour me voir à travers
I need your love to see me through
Mais tu n'es pas là à mes côtés
But you're not here by my side

Peut-être que des millions de personnes passent
Maybe millions of people go by
Mais ils disparaissent tous de la vue
But they all disappear from view
Et je n'ai que des yeux
And I only have eyes
je n'ai que des yeux
I only have eyes
N'avoir d'yeux que pour toi
Only have eyes for you

N'avoir d'yeux que pour toi
Only have eyes for you
Les étoiles sont-elles au rendez-vous ce soir ?
Are the stars up tonight?
Il pourrait être nuageux ou lumineux
It could be cloudy or bright
Yeux si bleus, baisers vrais
Eyes so blue, kisses true
Je n'ai jamais su ce qu'ils pouvaient faire
I never knew what they could do

Desarrollado por musixmatch