Traducir a
Tu es loin
You are far
Quand j'aurais pu être tes étoiles
When I could have been your star
Tu écoutes les gens
You listened to people
Qui t'éffraient à mort
Who scared you to death
Et depuis mon coeur
And from my heart
Etrange que tu sois aussi forte
Strange that you were strong enough
Même pour commencer
To even make a start
Tu ne trouveras jamais
You′ll never find
La tranquillité d'esprit
The peace of mind
Jusqu'à ce que tu écoutes ton cœur
'Till you listen to your heart
Les gens
People
Tu ne pourras jamais changer leurs façons de penser
You can never change the way they feel
Tu ferais mieux de les laisser faire ce qu'ils veulent
Better let them do just what they will
Car ils vont le faire
For they will
Si tu les laisse
If you let them
Te voler ton cœur
Steal your heart from you
Les gens
People
Vont toujours faire penser à un amoureux qu'il s'est fait avoir
Will always make a lover feel a fool
Mais tu savais que je t'aimais
But you knew I loved you
Nous aurions pu tous leurs montrer
We could have shown them all
On aurait dû voir l'amour
We should have seen love through
Tu m'as trompé avec les larmes dans les yeux
Fooled me with the tears in your eyes
Me couvrait de baisers et de mensonges
Covered me with kisses and lies
Alors au revoir
So bye
Mais ne prenez pas mon cœur, s'il vous plaît
But please don′t take my heart
Tu es loin
You are far
Je ne serai jamais votre star
I'm never gonna be your star
Je vais ramasser les morceaux
I'll pick up the pieces
Pour réparer mon cœur
to mend my heart
Étrange que je me sois assez trompé
strange that I was wrong enough
De penser que tu m'aimerais aussi
to think you′d love me too
Vous avez dû embrasser un idiot
You must have been kissing a fool
J'ai dit que vous deviez embrasser un idiot
I said you must have been kissing a fool
Mais souvenez-vous de ceci
But remember this
Un baiser sur deux
Every other kiss
Que vous donnerez jamais
That you′ll ever give
Tant que nous vivrons tous les deux
Long as we both live
Quand vous avez besoin de la main d'un autre homme
when you need the hand of another man
Un qui vous permet de vous rendre vraiment
one you really can surrender with
Je vous attendrai
I will wait for you
Comme je le fais toujours
like I always do
Il y a quelque chose là
there's something there
Ce n'est pas comparable à un autre
that can′t compare with any other
Tu es loin
You are far
Quand j'aurais pu être tes étoiles
When I could have been your star
Tu écoutes les gens
You listened to people
Qui t'éffraient à mort
Who scared you to death
Et depuis mon coeur
And from my heart
Étrange que je me sois assez trompé
Strange that I was wrong enough
De penser que tu m'aimerais aussi
To think you'd love me too
Vous avez dû embrasser un idiot
You must have been kissing a fool
Vous avez dû embrasser un idiot
You must have been kissing a fool
Vous avez dû embrasser un idiot
You must have been kissing a fool
