Traducir a
Souriez, même si votre cœur souffre
Smile, though your heart is aching
(Sourire, même si ça casse)
Smile even though it′s breaking
Quand il y a des nuages dans le ciel, tu t'en sortiras
When there are clouds in the sky, you'll get by
Si tu souris à travers tes peurs et ton chagrin
If you smile through your fears and sorrow
Souriez et peut-être demain
Smile and maybe tomorrow
Tu verras le soleil briller à travers
You′ll see the sun come shining through
Pour toi
For you
Illuminez votre visage de joie
Light up your face with gladness
Cache toute trace de tristesse
Hide every trace of sadness
Bien qu'une larme puisse être si proche
Although a tear may be ever so near
C'est le moment, tu dois continuer à essayer
That's the time, you must keep on trying
Souriez, à quoi bon pleurer ?
Smile, what's the use of crying?
Tu verras que la vie vaut toujours la peine si tu souris juste
You′ll see that life is still worthwhile if you just smile
Souriez, même si votre cœur souffre
(Smile, though your heart is aching)
(Sourire, même si ça casse)
(Smile, even though it′s breaking)
Quand il y a des nuages dans le ciel, tu t'en sortiras
(When there are clouds in the sky, you'll get by)
C'est le moment, tu dois continuer à essayer
That′s the time, you must keep on trying
Souriez, à quoi bon pleurer ?
Smile, what's the use of crying?
Tu verras que la vie vaut toujours la peine
You′ll see that life is still worthwhile
Si tu illumines juste ton visage de joie
If you just light up your face with gladness
Cache toute trace de tristesse
Hide every trace of sadness
Bien qu'une larme puisse être si proche
Although a tear may be ever so near
C'est le moment, tu dois continuer à essayer
That's the time, you must keep on trying
Souriez, à quoi bon pleurer ?
Smile, what′s the use of crying?
Tu trouveras que la vie vaut toujours la peine
You'll find that life is still worthwhile
Si tu souris juste
If you just smile
Souriez simplement
Just smile
Sourire
Smile
