Traducir a
A chaque fois que le vent souffle
Each time the wind blows
J'entends ta voix donc
I hear your voice so
Je t'appelle
I call your name
Des murmures au matin
Whispers at morning
Notre amour vient de naître
Our love is dawning
Le paradis est ravie que tu sois venue
Heaven′s glad you came
Tu sais comment je me sens
You know how I feel
Cela ne peut être faux
This thing can't go wrong
Je suis si fier de dire je t'aime
I′m so proud to say i love you
Ton amour me fait planer
Your love's got me high
Je me languis de m'en approcher
I long to get by
Cette fois c'est pour toujours
This time is forever
L'amour est la réponse
Love is the answer
J'entends ta voix maintenant
I hear your voice now
Tu es mon choix maintenant
You are my choice now
Ton amour m'apporte
The love you bring
Du paradis dans mon coeur
Heaven's in my heart
À ton appel
At your call
J'entends des harpes
I hear harps
Et des anges chanter
And angels sing
Tu sais comment je me sens
You know how I feel
Cela ne peut être faux
This thing can′t go wrong
Je ne peux pas vivre ma vie
I can′t live my life
Sans toi
Without you
Je ne peux attendre
I just can't hold on
Nous nous appartenons
I feel we belong
Ma vie ne vaut pas la peine d'être vécue
My life ain′t worth living
Si je ne peux être avec toi
If I can't be with you
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can′t stop loving you
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can't stop loving you
Et si j'arrête
And if i stop
Alors dis moi ce que
Then tell me just what
Je vais faire
Will I do
Car je ne peux pas cesser de t'aimer
′cause I just can't stop loving you
Pendant la nuit quand les
At night when the
Étoiles brillent
Stars shine
Je prie d'avoir trouvé en toi
I pray in you I'll find
Un amour si véritable
A love so true
Quand le matin me réveille
When morning awakes me
Tu viendras et me prendras
Will you come and take me
Je t'attendrai
I′ll wait for you
Tu sais comment je me sens
You know how i feel
Je n'arrêterai pas avant que
I won′t stop until
J'entends ta voix dire " je veux"
I hear your voice saying "I do"
"je veux"
"I do"
Cela ne peut être faux
This thing can't go wrong
Ce sentiment est trop fort
This feeling′s so strong
Donc ma vie ne
Well, my life ain't
Vaut pas la peine
Worth living
Si je ne peux être avec toi
If i can′t be with you
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can't stop loving you
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can′t stop loving you
Et si j'arrête
And if I stop
(dis moi simplement ce que je ferais)
Then tell me, just what will I do
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can't stop loving you
Nous pouvons changer tout le monde demain
We can change all the world tomorrow
Nous pouvons chanter des chansons d'hier
We can sing songs of yesterday
Je peux dire, hey
I can say, hey
Au revoir au chagrin
Farewell To sorrow
C est ma vie et je
This is my life and I
Veux te voir pour toujours
Want to see you for always
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can't stop loving you
Non, bébé
No, baby
Oh!
Oh!
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can′t stop loving you
Si je ne peux pas cesser
If I can′t stop!
Et si j'arrête
And if I stop
Oh! Oh! Ah, ah
Oh! Oh! Oh, Oh
Que ferais-je ? uh ... Ooh ...
What will I do? Uh . . .Ooh . . .
(dis moi simplement ce que je ferais)
(then tell me, just what will I do)
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can't stop loving you
je veux chérie
I do Girl!
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can′t stop loving you
Tu sais je veux
You know I do
Et si j'arrête
And if I stop
(dis moi simplement ce que je ferais)
Then tell me, just what will I do
Je ne peux pas cesser de t'aimer
I just can't stop loving you...
