Traducir a
Je regarde les flocons de neige tomber
I watch the snowflakes fall
Contre ma vitre
Against my window pane
Et je me demande si tu
And wonder if you
Ils regardent aussi les flocons de neige
Are watchin′ snowflakes too
Je me promène en ville
I take a walk downtown
Là où tu me rencontrais
To where you used to meet me
Il y a de la joie partout
There's joy everywhere
Mais tout ce qui attend là-bas, c'est juste un petit sapin de Noël (petit sapin de Noël)
But all that′s waiting there is just a little Christmas tree (little Christmas tree)
Tu as l'air un peu triste et seul, tout comme moi
Lookin' sorta sad and lonely just like me
Personne ne semble s'en soucier (personne ne semble s'en soucier)
No one seems to care (no one seems to care)
Ils sont simplement partis et l'ont laissé là.
They just went away and left it standing there
Tout seul la veille de Noël
All alone on Christmas eve
J'entends les cloches de Noël (boum, boum, boum)
I hear the Christmas bells (bum, bum, bum)
Les gens heureux chantent
The happy people singing
Les chants de bonne humeur
The songs of good cheer
Cela ne me fait que verser des larmes
That only brings me tears
Je ferme les yeux tristement
I sadly close my eyes
Et dis une petite prière
And say a little prayer
Tu m'attendras là-bas
You'll be waiting there for me
Je regarde, mais tout ce que je vois, c'est juste un petit sapin de Noël (petit sapin de Noël)
I look, but all I see is just a little Christmas tree (little Christmas tree)
Tu as l'air un peu triste et seul, tout comme moi
Lookin′ sorta sad and lonely just like me
Personne ne semble s'en soucier (personne ne semble s'en soucier)
No one seems to care (no one seems to care)
Ils sont simplement partis et l'ont laissé là.
They just went away and left it standing there
Tout seul la veille de Noël
All alone on Christmas eve
C'est la saison de l'amour (c'est la saison de l'amour)
This is the season of love (this is the season of love)
Mais je suis aussi triste que possible (mais je suis aussi triste que possible)
But I′m as sad as I can be (but I'm as sad as can be)
Pourquoi as-tu dû me quitter (pourquoi as-tu dû me quitter)
Why did you have to leave me (why did you have to leave me)
Ooh, petit sapin de Noël (petit sapin de Noël)
Ooh, little Christmas tree (little Christmas tree)
Tu as l'air un peu triste et seul, tout comme moi
Lookin′ sorta sad and lonely just like me
Personne ne semble s'en soucier (personne ne semble s'en soucier)
No one seems to care (no one seems to care)
Ils sont simplement partis et l'ont laissé là.
They just went away and left it standing there
Tout seul la veille de Noël
All alone on Christmas eve
