Traducir a
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir, pas seulement pour le week-end.
I need someone to hold, not just for the weekend
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I′m fallin', I′m fallin' again
L'amour est comme une rivière qui s'écoule
Love is like a river, rollin' away
Reflets dans un miroir, devenant gris
Reflections in a mirror, fadin′ to grey
J'essaie de tenir bon, j'essaie de tenir bon
Tryna hold on, tryna hold on
Pour la vie, mm
For life, mm
Quand je suis avec toi, je ne ressens aucune douleur
Whenever I′m with ya, I feel no pain
Tu es un scintillement dans le désert quand il a besoin de pluie
You're a shimmer in the desert when it′s needing rain
Est-ce que tu me ramènes à la maison, tu me ramènes à la maison ?
Are you takin' me home, takin′ me home
Ce soir ? Mm
Tonight? Mm
Tire sur mes cordes sensibles
Pull my heartstrings
Quand je tombe
When I'm fallin′
Soulève-moi du sol
Lift me off the ground
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir, pas seulement pour le week-end.
I need someone to hold, not just for the weekend
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I'm fallin', I′m fallin′ again
Quelqu'un à aimer, pas seulement pour une saison
Someone to love, not just for a season
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I'm fallin′, I'm fallin′ again
Belle, tu pourrais être ma
Beautiful, you could be my
Belle, tu pourrais être ma
Beautiful, you could be my
Belle, tu pourrais être ma
Beautiful, you could be my
Ma belle, belle raison
My beautiful, beautiful reason
Tu pourrais rester pour toujours et ça ne me dérangerait pas
You could stay forever and I wouldn't mind
Une image d'un ciel sans fin
A picture of a never ever ending sky
Est-ce que tu me ramènes à la maison, tu me ramènes à la maison ?
Are you takin′ me home, takin' me home
Ce soir ? Oh
Tonight? Oh
Tu tires sur mes cordes sensibles, tu me fais tomber
You pull my heartstrings, you got me fallin'
Tu me soulèves, c'est vrai
You lift me up, it′s true
Tu prends mon chagrin, tu me soulèves du
You take my heartache, you lift me off the
Sol, oh, je
Ground, oh, I
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir, pas seulement pour le week-end.
I need someone to hold, not just for the weekend
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I′m fallin', I′m fallin' again
Quelqu'un à aimer, pas seulement pour une saison
Someone to love, not just for a season
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I′m fallin', I′m fallin' again
Belle, tu pourrais être ma
Beautiful, you could be my
Belle, tu pourrais être ma
Beautiful, you could be my
Belle, tu pourrais être ma
Beautiful, you could be my
Ma belle, belle raison
My beautiful, beautiful reason
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir, pas seulement pour le week-end.
I need someone to hold, not just for the weekend
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I'm fallin′, I′m fallin' again
Quelqu'un à aimer, pas seulement pour une saison
Someone to love, not just for a season
Pourrais-tu être ma belle raison ?
Could you be my beautiful reason?
Tu pourrais être ma belle raison
You could be my beautiful reason
Je tombe, je tombe encore
I′m fallin', I′m fallin' again
