Nothing Left of Me traducción al Francés

Michael Schulte

Traducir a

J'ai parlé au miroir le matin
I′ve been talking to the mirror in the morning
Est-ce que tout ira bien quand les bons moments disparaîtront ?
Will I be okay when the good times fade away?
Parce que nous avons créé des souvenirs et sans eux, je serais vide
'Cause we made memories and without them, I′d be empty
Votre ombre restera-t-elle lorsque le soleil se transformera en pluie ?
Will your shadow stay when the sunshine turns to rain?

Je deviens fou en imaginant
I'm going mad imagining
Comment cette histoire va se terminer
How this story's gonna end
Je ne veux pas le voir maintenant
I don′t wanna see it right now

Oh, mon amour, tu es tout ce que j'aime
Oh, my love, you are all I love
Sans toi, il ne reste plus rien de moi
Without you, there′s nothing left of me
Tu es toute ma vie, alors comment pourrais-je survivre ?
You are all my life, so how could I survive?
Sans toi, il ne reste plus rien de moi
Without you, there's nothing left of me

Ne le dis pas
Don′t you say it
Parce que mon cœur de verre ne pouvait pas le supporter
'Cause my glass heart couldn′t take it
Pour t'entendre dire au revoir
To hear you say goodbye
Je me briserais en mille morceaux
I would shatter into a thousand pieces

Je deviens fou en imaginant
I'm going mad imagining
Comment cette histoire va se terminer
How this story′s gonna end
Je ne veux pas le voir maintenant
I don't wanna see it right now

Oh, mon amour, tu es tout ce que j'aime
Oh, my love, you are all I love
Sans toi, il ne reste plus rien de moi
Without you, there's nothing left of me
Tu es toute ma vie, alors comment pourrais-je survivre ?
You are all my life, so how could I survive?
Sans toi, il ne reste plus rien de moi
Without you, there′s nothing left of me

Ho-oh, oh, doo-doo
Ho-oh, oh, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Ho-oh, oh
Ho-oh, oh
Doo-doo, doo, doo, doo-doo
Doo-doo, doo, doo, doo-doo

Ho, whoa, mon amour, tu es tout ce que j'aime
Ho, whoa, my love, you are all I love
Sans toi, il ne reste plus rien de moi
Without you, there′s nothing left of me
Parce que tu es toute ma vie, alors comment pourrais-je survivre ?
'Cause you are all my life, so how could I survive?
Sans toi, il ne reste plus rien de moi
Without you, there′s nothing left of me

Desarrollado por musixmatch