Traducir a
Elle s'efforce de se débarrasser de la voix intérieure
She′s trying hard to get rid of the voice within
Elle n'a jamais réussi à les surmonter
She never managed to get over them
Peu importe à quel point le temps passe
No matter how time flies
Elle appelle les anges pour leur demander le chemin
She's calling angels to ask ′em the way
Et chaque fois que les ombres arrivent
And whenever the shadows arrive
Elle se penche en arrière et fait semblant
She leans back and pretends
Quelqu'un lui tient la main
Somebody's holding her hand
Elle est bien trop jeune pour céder
She's way too young to give in
C'est ce qu'on lui a dit
That′s what she′s been told
Elle trouve une autre fille qui crie à l'aide
She finds another girl crying for help
Elle prend soin d'elle
She's taking care of her
Elle appelle les anges pour leur demander le chemin
She′s calling angels to ask 'em the way
Et chaque fois que les ombres arrivent
And whenever the shadows arrive
Elle se penche en arrière et fait semblant
She leans back and pretends
Quelqu'un lui tient la main
Somebody′s holding her hand
En ce moment, elle va bien
Right now she's okay
Il y a de l'ombre et de la lumière
There′s shadow and light
Confiance et peur
Confidence and fright
Mais oui, en ce moment elle se sent bien, bien, bien
But yes, right now she feels fine, fine, fine
Elle appelle les anges pour leur demander le chemin
She's calling angels to ask 'em the way
Et chaque fois que les ombres arrivent
And whenever the shadows arrive
Ce sont ses sœurs et ses amies
They′re her sisters and friends
On se tient juste la main
Just holding each other′s hands
Elle appelle les anges pour leur demander le chemin
She's calling angels to ask ′em the way
Et chaque fois que les ombres arrivent
And whenever the shadows arrive
Ce sont ses sœurs et ses amies
They're her sisters and friends
On se tient juste la main
Just holding each other′s hands
On se tient juste la main
Just holding each other's hands
