Être une femme (2010) traducción al Inglés

Michel Sardou

Traducir a

On a journey into absurdity that I take when I'm bored
Dans un voyage en absurdie que je fais lorsque je m′ennuie
I imagined without complex that one morning I would change sex
J'ai imaginé sans complexe qu′un matin je changeais de sexe
That I was living the strange drama of being a woman
Que je vivais l'étrange drame d'être une femme

(Woman, to be a woman)
(Femme, d′être une femme)
To be a woman (woman, to be a woman)
D′être une femme (femme, d'être une femme)

Since the 80s
Depuis les années 80
Women are full-time men
Les femmes sont des hommes à temps plein
No more demands, what they wanted, now they have it
Fini les revendications, c′qu'elles ont voulu, maintenant elles l′ont
They are all accomplished women without any real need for a husband.
Ce sont toutes des femmes accomplies sans vraiment besoin d'un mari
Women company captains have other fish to fry
Femmes capitaines de sociétés, elles ont d′autres chats à fouetter
From board meetings, long dinners to meetings
De conseils d'administrations, de longs dîners en réunions
Quickly go to the hairdresser, put on makeup in the elevator
Passer en coup de vent chez l'coiffeur, se maquiller dans l′ascenseur
They come home, exhausted, every evening
Elles rentrent, épuisées, tous les soirs
They don't want to watch TV anymore
La télé, elles veulent plus la voir
Barely the cover of a magazine and a fee that kills them
À peine la couv′ d'un magazine et un cachet qui les assassine

Woman, be a woman, woman, be a woman
Femme, être une femme, femme, être une femme

As for love, they don't think about it anymore.
Quant à l′amour, elles n'y pensent plus
Just a lover they never see again
Juste un amant qu′elles n'revoient plus
Besides, it's a missed opportunity when their cell phone starts vibrating.
D′ailleurs, c'est un acte manqué quand leur portable s'met à vibrer
For nostalgia for the past, it would take time, they don't have any.
Pour la nostalgie d′autrefois, faudrait du temps, elles n′en ont pas
They will obviously come back with the first white hair
Elles y reviendront évidemment avec le premier cheveu blanc
30 years have passed, have they lost what they gained?
30 années se sont écoulées, ont-elles perdu c'qu′elles ont gagné
They were women in 80, and women right down to their breasts.
Elles étaient femmes en 80, et femmes jusqu'au bout des seins
Salary-wise, it's no better than that of a man cut in two.
Question salaire, ça n′va pas mieux, celui d'un homme coupé en deux
They are being smoked with parity, but who promises equality?
On les enfume de parité, mais qui promet l′égalité

Woman, be a woman, woman, be a woman
Femme, être une femme, femme, être une femme
To be a woman
D'être une femme

(Being a woman)
(Être une femme)

I know many are fed up, but it's not too late yet.
Je sais que beaucoup en ont marre, mais il n'est pas encore trop tard
Just find the address of the guy wasted in their youth
Il suffit de retrouver l′adresse du type gâché dans leur jeunesse
A kind man they left on the brink of missed opportunities
Un homme gentil qu′elles ont laissé au bord des occasions manquées
Rebuild your life, and why not, be a woman and beautiful at the same time
Refaire sa vie, et pourquoi pas, être une femme et belle à la fois
Autumn love is even better
L'amour d′automne, c'est encore mieux
Let a man do what he wants
Laisser un homme faire ce qu′il veut
And then fall asleep against him, throw the files to the nettles
Et puis s'endormir contre lui, jeter les dossiers aux orties
To tell yourself that deep down, they are women
Se dire qu′au fond, ce sont des femmes
And, my God, it's not a drama
Et, mon Dieu, ce n'est pas un drame
Women of any year, women to love to be loved
Femmes de n'importe quelle année, femmes pour aimer se faire aimer

Woman, be a woman, woman, be a woman
Femme, être une femme, femme, être une femme
To be a woman
D′être une femme
Woman, being a woman
Femme, être une femme
Woman, being a woman
Femme, être une femme
To be a woman
D′être une femme
Woman, being a woman
Femme, être une femme

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch