Traducir a
I will surely remember it
Je m′en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m'en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
First friends, women's first names
Les premiers amis, les prénoms des femmes
Regrets too and bruises in the soul
Les regrets aussi et les bleus à l′âme
The child that I was drawing his hand
L'enfant que j'étais dessinant sa main
A chalk outline like an Indian sign
Un tracé de craie comme un signe indien
The happiness of an evening in a stolen night
Le bonheur d′un soir dans une nuit volée
And all those stories I made up
Et toutes ces histoires que j′ai inventées
I will surely remember it
Je m'en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m′en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
The lost years, the difficult hours
Les années perdues, les heures difficiles
A beautiful stranger in I don't know what city
Une belle inconnue dans je n'sais quelle ville
These stressful evenings, this pain of existing
Ces soirées de stress, ce mal d′exister
Where are your caresses, our tender years?
Où sont tes caresses, nos tendres années?
I think about it sometimes, I think about it and I forget
J'y pense quelquefois, j′y pense et j'oublie
We live many times, we only have one life
On vit plusieurs fois, on n'a qu′une seule vie
I will surely remember
Je me souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m′en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I lost track of the beaten path
J'ai perdu la trace des sentiers battus
I changed places, I came back
J′ai changé de place, je suis revenu
A girl followed me, then got tired
Une fille m'a suivi, puis s′est fatiguée
I rebuilt my life, another one remained
J'ai refait ma vie, une autre est restée
The happiness of an hour in a crumpled bed
Le bonheur d′une heure dans un lit froissé
The game of pain, wet hair
Le jeu des douleurs, les cheveux mouillés
I will surely remember it
Je m'en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m'en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
This immense desert that led me astray
Ce désert immense qui m′a égaré
And the cold silence of a starry sky
Et le froid silence d′un ciel étoilé
The sparkle of a smile, the eyes of a child
L'éclat d′un sourire, les yeux d'un gamin
The fear of fainting in the new morning
La peur d′s'évanouir au nouveau matin
This woman without a first name, with a sweet perfume
Cette femme sans prénom, au parfum sucré
Why did this plane bring me back?
Pourquoi cet avion m′a-t-il ramené?
I will surely remember it
Je m'en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m'en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m′en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
I will surely remember it
Je m′en souviendrai sûrement
At the last moment
Au dernier moment
