Traducir a
My impatience
Mes impatiences
My excesses, my emergencies
Mes excès, mes urgences
All my certainties
Toutes mes certitudes
The ones that made me doubt
Celles qui m′ont fait douter
All my habits
Toutes mes habitudes
Slowly changed
Lentement ont changé
I smile about it today
J'en souris aujourd′hui
I'm not a man in a hurry anymore.
Je n'suis plus un homme pressé
All my requirements
Toutes mes exigences
My struggles, my mistrusts
Mes combats, mes défiances
These mixed perfumes
Ces parfums mélangés
Of woman and smoke
De femme et de fumée
These strange passions
Ces étranges passions
Tomorrow others will take my place
Demain d'autres à ma place
Will come and face
Viendront et feront face
For the provocations
Pour les provocations
I'm not a man in a hurry anymore.
Je n′suis plus un homme pressé
This race for happiness
Cette course au bonheur
Who broke my heart
Qui m′a brisé le cœur
These broken marriages
Ces mariages éclatés
Who followed one another
Qui se sont succédés
These paltry pleasures
Ces plaisirs dérisoires
To lose oneself in victories
De se perdre en victoires
They went up in smoke
Sont partis en fumée
I'm not a man in a hurry anymore.
Je n'suis plus un homme pressé
But you never know
Mais comme on n′sait jamais
What tomorrow is made of
De quoi demain est fait
To find the desire again
Pour retrouver l'envie
The same one I followed
La même que j′ai suivie
I will take my place again
Je reprendrai ma place
And then I will face
Et puis je ferai face
But the time has not come
Mais l'heure n′a pas sonné
I'm not a man in a hurry anymore.
Je n'suis plus un homme pressé
