J'habite en France traducción al Inglés

Michel Sardou

Traducir a

Some say that the French live on love and fresh wine.
Y′en a qui disent que les Français vivent d'amour et de vin frais
And that all the girls here live at the Casino d'Paris
Et que toutes les filles d′ici habitent au Casino d'Paris
Some people think that champagne comes out of the gargoyles of Notre-Dame.
Y'en a qui pensent que le champagne sort des gargouilles de Notre-Dame
And between two Alka-Seltzers, we walk around with our pants in the air
Et qu′entre deux Alka-Seltzers, on s′ballade la culotte en l'air
To hear them, you would think
À les entendre on croirait bien
That we get drunk every morning
Qu′on est pinté tous les matins

But there you go, I live in France
Mais voilà, j'habite en France
And France is not at all what they say
Et la France c′est pas du tout c'qu′on dit
If the French sometimes complain
Si les Français se plaignent parfois
It's not a hangover
C'est pas d'la gueule de bois
It is in France that there is Paris
C′est en France qu′il y a Paris
But France is also a country
Mais la France c'est aussi un pays
Where there aren't 50 million idiots anyway
Où y a quand même pas 50 millions d′abrutis

Some people think our music rocks like a Munich beer.
Y'en a qui pensent que notre musique balance comme une bière de Munich
That all our dancers have class but swing beside their shoes
Que toutes nos danseuses ont la classe mais swinguent à côté d′leurs godasses
Some say there are probably 2-3 cafes per inhabitant.
Y'en a qui disent qu′il y a sûrement, 2-3 cafés par habitant
That our rhythms are fanfares, our hits are drinking songs
Que nos rythmiques sont des fanfares, nos succès des chansons à boire
To hear them, you'd think there weren't any musicians in France.
À les entendre on croirait bien qu'en France il n'y a pas d′musiciens

But I live in France.
Mais voilà j′habite en France
And France is not at all what they say
Et la France c'est pas du tout c′qu'on dit
If the French sometimes complain
Si les Français se plaignent parfois
It's not a hangover
C′est pas d'la gueule de bois
It is in France that there is Paris
C′est en France qu'il y a Paris
But France is also a country
Mais la France c'est aussi un pays
Where there aren't 50 million idiots anyway
Où y a quand même pas 50 millions d′abrutis

There are some who think and it is certain that the French defend themselves well
Y′en a qui pensent et c'est certain que les Français se défendent bien
All the women are there to say it, we make them die of pleasure
Toutes les femmes sont là pour le dire, on les fait mourir de plaisir
To hear them, you would think
À les entendre on croirait bien
Only the French do this well
Qu′y a qu'les Français qui font ça bien

This is why I live in France
C′est pourquoi j'habite en France
And France is much better than people say.
Et la France c′est beaucoup mieux qu'c'qu′on dit
If they dream of living with me, it's because there's something there
Si elles rêvent d′habiter chez moi, c'est qu′il y a de quoi
This is why I live in France
C'est pourquoi j′habite en France
And France is much better than people say.
Et la France c'est beaucoup mieux qu′c'qu'on dit
If they dream of living with me, it's because there's something there
Si elles rêvent d′habiter chez moi, c′est qu'il y a de quoi
This is why I live in France
C′est pourquoi j'habite en France

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch