La java de Broadway traducción al Inglés

Michel Sardou

Traducir a

When dancing the java Saturday on Broadway
When dancing the java Saturday on Broadway
It swings like in Meudon
It swings like in Meudon
We get high then we fly, no need for Beaujolais
We get high then we fly, no need for Beaujolais
If we've got some bourbon
If we′ve got some bourbon
It might not be the real true one
It might not be the real true one
But it's the Broadway one
But it's the Broadway one
But it's the Broadway one
But it′s the Broadway one

When you're doing the java on Saturday on Broadway
Quand on fait la java le samedi à Broadway
I'm not sure what to do about it
Ça swing comme à Meudon
I'm not sure what to do, I'm not sure what to do, I'm not sure
On s'défonce, on y va, pas besoin d'Beaujolais
When you've got bourbon
Quand on a du bourbon
I'm not sure if it's the real thing
C′est peut-être pas la vraie de vraie
I'm not sure if it's the real thing or not
La java de Broadway
Yes, but that's what I like
Oui, mais c′est elle qui plaît

When we're drunk, we'll get in a row
Quand on est fin bourrés, on se tire des bordées
On 42nd Street
Sur la 42ème
We laugh and we dance like in Saint-Paul de Vence
On rigole et on danse comme à Saint-Paul de Vence
Until the 50th
Jusqu'à la 50ème
I'm not sure if it's the real thing
C′est peut-être pas la vraie de vraie
I'm not sure if it's the real thing or not
La java de Broadway
Yes, but that's what I like
Oui, mais c'est elle qui plaît

When you're doing the java, on Saturday on Broadway
Quand on fait la java, le samedi à Broadway
There's dogs in the bars
Y a des chiens dans les bars
When the chicks come, when we're all together
Quand arrivent les nanas, quand on est au complet
We're giving out the Oscars, hey hey
On décerne les Oscars, hé hé
Maybe it's not the real thing
C′est peut-être pas les vraies de vraies
The Broadway babes
Les nanas de Broadway
Yeah, but that's what I like about it
Oui, mais c'est ça qui plaît

When you're doing the java on Saturday on Broadway
Quand on fait la java le samedi à Broadway
We sleep on the sidewalk
On dort sur les trottoirs
When they get us out of there, they sweep us off our feet
Quand on nous sors de là, c′est à coups de balai
I'm not sure what to do about it
À grand coups d'arrosoir
And we don't know at noon
Et on ne sait plus à midi
I'm not sure if I'm in Clichy or California
Si l'on est à Clichy ou en Californie

When you're doing the java on Saturday on Broadway
Quand on fait la java le samedi à Broadway
I'm not sure what to do about it
Ça swing comme à Meudon
I'm not sure what to do, I'm not sure what to do, I'm not sure
On s′défonce, on y va, pas besoin d′Beaujolais
When you've got Bourbon-bon-bon-bon-bon-bon
Quand on a du Bourbon-bon-bon-bon-bon
I'm not sure if it's the real thing
C'est peut-être pas la vraie de vraie
I'm not sure if it's the real thing or not
La java de Broadway
Yes, but that's what I like
Oui, mais c′est elle qui plaît

It's tinged with blues and jazz and rock
Elle est teintée de blues et de jazz, et de rock
It's still a java
C'est une java quand même
When there's 10 or 12 of us, when the glasses clash
Quand on est 10 ou 12, quand les verres s′entrechoquent
You can't see the problems
On n'voit plus les problèmes
I'm not sure if it's the real thing
C′est peut-être pas la vraie de vraie
I'm not sure if it's the real thing or not
La java de Broadway
Yes, but that's what I like
Oui, mais c'est elle qui plaît

When you're doing the java on Saturday on Broadway
Quand on fait la java le samedi à Broadway
I'm not sure what to do about it
Ça swing comme à Meudon
I'm not sure what to do, I'm not sure what to do, I'm not sure
On s'défonce, on y va, pas besoin d′Beaujolais
When you have bourbon (oh, from Broadway)
Quand on a du bourbon (oh, de Broadway)
I'm not sure if it's the real thing
C′est peut-être pas la vraie de vraie
I'm not sure if it's the real thing or not
Prends la java de Broadway
Yes, but that's what I like
Oui, mais c'est elle qui plaît

When you're doing the java on Saturday on Broadway
Quand on fait la java le samedi à Broadway
I'm not sure what to do about it
Ça swing comme à Meudon
I'm not sure what to do, I'm not sure what to do, I'm not sure
On s′défonce, on y va, pas besoin d'Beaujolais...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch