La Maladie d’amour (version 2012) traducción al Portugués

Michel Sardou

Traducir a

ela corre, ela corre
Elle court, elle court,
a doença do amor
La maladie d′amour,
no coração das crianças
Dans le coeur des enfants
dos sete aos setenta e sete anos
De sept à soixante dix sept ans.
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante,
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris.

ela faz cantar os homens e faz crescer o mundo
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
ela faz as vezes sofrer ao longo de uma vida
Elle fait parfois souffrir tout le long d′une vie.
ela faz chorar as mulheres, ela faz criar na sombra
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l'ombre
mais o mas doloroso, é quando cura
Mais le plus douloureux, c'est quand on en guérit.

ela corre, ela corre
Elle court, elle court,
a doença do amor
La maladie d′amour,
no coração das crianças
Dans le coeur des enfants
dos sete aos setenta e sete anos
De sept à soixante dix-sept ans.
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante,
o rio insolente
la rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
les cheveux blondes, les cheveux gris.

ela surpreende sua colega sentada no Banco de uma turma
Elle surprend l′écolière sur le banc d'une classe
pelo charme inocente de um professor de Inglês
Par le charme innocent d′un professeur d'anglais.
ela flumina na rua, este desconhecido que passa
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
e que não esquecerá jamais este parfume que voava
Et qui n′oubliera plus ce parfum qui volait.

ela corre, ela corre
Elle court, elle court,
a doença do amor
La maladie d'amour,
no coração das crianças
Dans le coeur des enfants
dos sete aos setenta e sete anos
De sept à soixante dix sept ans.
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante,
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blondes les cheveux gris.

ela corre, ela corre
Elle court, elle court,
a doença do amor
La maladie d′amour,
no coração das crianças
Dans le coeur des enfants
dos sete aos setenta e sete anos
De sept à soixante dix sept ans.
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante,
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blondes les cheveux gris.

ela faz cantar os homens e faz crescer o mundo
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde.
ela faz as vezes sofrer ao longo de uma vida
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie.

Desarrollado por musixmatch