Traducir a
The first time we love each other, you remember
La première fois qu′on s'aimera, tu te rappelles
The one of us who laughs will lose his sky
Celui de nous deux qui rira, perdra son ciel
Deep in the longest night
Au fond de la nuit la plus longue
To erase wasted time
Pour effacer le temps perdu
Love will be loved as if love no longer existed
On s′aimera comme si l'amour n'existait plus
The first time we love each other, you remember .
La première fois qu′on s′aimera, tu t'en souviens
It's a promise that we don't keep that we make for nothing
C′est une promesse qu'on ne tient pas qu′on fait pour rien
On a journey between two worlds
Dans un voyage entre deux mondes
Almost weightless
Presqu'en état d′apesanteur
We will love each other as if we were afraid of love
On s'aimera comme si l'amour nous faisait peur
Only we redo our lives
Seuls on refait notre vie
The one we would have chosen
Celle qu′on aurait choisie
If we could live again
Si l′on pouvait revivre
Alone in this crazy world
Seuls dans cet univers de fous
With no one between us
Sans personne entre nous
As if we were free
Comme si nous étions libres
The first time we leave, do we ever know?
La première fois qu'on partira sait-on jamais
We will choose the only place still secret
Nous choisirons le seul endroit encore secret
Where we can in deep water
Où nous pourrons dans l′eau profonde
Of a river yet to be discovered
D'un fleuve à découvrir encore
To love us as if our love was death
Nous aimer comme si notre amour c′était la mort
On a journey between two worlds
Dans un voyage entre deux mondes
Almost weightless
Presqu'en état d′apesanteur
We will love each other as if we were afraid of love
On s'aimera comme si l'amour nous faisait peur
Only we redo our lives
Seuls on refait notre vie
The one we would have chosen
Celle qu′on aurait choisie
If we could live again
Si l′on pouvait revivre
Alone in this crazy world
Seuls dans cet univers de fous
With no one between us
Sans personne entre nous
As if we were free
Comme si nous étions libres
The first time we love each other, you remember .
La première fois qu'on s′aimera, tu t'en souviens
The one of us who laughs will have a good laugh
Celui de nous deux qui rira en rira bien
At the end of the longest night
Au bout de la nuit la plus longue
To make up for lost time
Pour rattraper le temps perdu
Love will be loved as if love no longer existed
On s′aimera comme si l'amour n′existait plus
The first time we love each other, you remember
La première fois qu'on s'aimera, tu te rappelles
We had promised ourselves supernatural joys
Nous nous étions promis des joies surnaturelles
Deep in the darkest night
Au fond de la nuit la plus sombre
The one who makes the forests tremble
Celle qui fait trembler les forêts
We will love each other as if love had been done by as
On s′aimera comme si l′amour nous l'avions fait
The first time we love each other, you remember
La première fois qu′on s'aimera, tu te rappelles
We had promised ourselves supernatural joys
Nous nous étions promis des joies surnaturelles
Deep in the darkest night
Au fond de la nuit la plus sombre
The one who makes the forests tremble
Celle qui fait trembler les forêts
We will love each other as if love had been done by as
On s′aimera comme si l'amour nous l′avions fait
