Traducir a
Yesterday a female taxi driver
Hier une femme taxi
Bitter told me
Aigrie m′a dit
"Singing is a big money-maker
"Ça rapporte gros la chansonnette
And you shouldn't worry too much
Et faut pas trop s'casser la tête
To succeed in the game"
Pour réussir dans la partie"
At the bottom
Au fond
You have to find really simple words
Il faut trouver des mots tous bêtes
Let's melt
Qu′on fond
In a simple melody
Dans une mélodie simplette
And wait downstairs at home
Et attendre en bas de chez soi
Someone sing this little tune
Que quelqu'un chante ce p'tit air là
Madam stuck in your traffic jam
Madame coincée dans vos embouteillages
So try to write two pages.
Essayez donc d′écrire deux pages
It's not much longer
Ce n′est guère plus long
A song
Une chanson
But do
Mais faites
Rhyme between two stupid words
Rimer entre deux mots tous bêtes
Whistle a simple tune
Sifflez une mélodie simplette
And go get your millions
Et allez chercher vos millions
The sea
La mer
What could be simpler than the sea?
Quoi de plus simple que la mer
White sheep under a clear sky
Des moutons blancs sous un ciel clair
And reflections of silver, silver
Et des reflets d'argent, d′argent
Silver, but you forgot the sea
D'argent, mais vous avez oublié la mer
So, tell me about the Pyrenees
Alors, racontez-moi les Pyrénées
Its villages, its old cities
Ses villages, ses vieilles cités
From Narbonne to Castellane
Du Narbonnais à Castellane
So let the Spanish wind run
Faites donc courir le vent d′Espagne
And then think about your childhood loves.
Et puis songez à vos amours d'enfance
From Perpignan or Provence
De Perpignan ou de Provence
The engaged couple of Montauban
Les fiancés de Montauban
Will love each other for a long, long time
S′aimeront encore longtemps, longtemps
Madam, go under the poets' bridge
Madame, passez sous le pont des poètes
Start singing along
Lancez-vous dans la chansonnette
Just ten words about Anatole
Juste dix mots sur l'Anatole
Do, La, Fa, Sol
Do, La, Fa, Sol
And put on a 33 rpm record
Et mettez sur un 33 tours
What remains of your loves
Ce qu'il vous reste de vos amours
