Le monde où tu vas traducción al Portugués

Michel Sardou

Traducir a

O mundo para onde você vai, meu rapaz.
Le monde où tu vas, mon garçon
Eu não o conheço e tenho medo dele.
Je n′le connais pas et je le crains
Fui criado
Moi, j'ai été élevé
Com ideias do pós-guerra
Avec les idées d′après-guerre

Seus avós tinham certeza
Tes grands-parents étaient certains
Que seus filhos se sairiam melhor do que eles.
Que leurs enfants feraient mieux qu'eux
Assim como os riachos formam os rios
Comme les ruisseaux font les rivières
Hoje, é o caminho inverso.
Aujourd'hui, c′est la route à l′envers

O mundo para onde você vai
Le monde où tu vas
Meu rapaz, estou me perdendo nisso.
Mon garçon, je m'y perds

Estou deixando para vocês minhas canções.
Je te laisse mes chansons
Meu chapéu, meus livros e minhas orações.
Mon chapeau, mes livres et mes prières
E uma casa bonita
Et une jolie maison
Onde eu amei sua mãe
Où j′ai aimé ta mère

Eu odiava a escola.
J'ai détesté l′école
Quem me devolveu de boa fé
Qui me l'a bien rendu
Mas eu fiz o trabalho.
Mais j′ai fait le métier
Que eu sempre quis
Que j'ai toujours voulu

Não acredito que um diploma seja suficiente.
Je n'crois pas qu′un diplôme
Teria sido necessário para mim
M′eût été nécessaire
O mundo para onde você vai
Le monde où tu vas
Meu rapaz, estou me perdendo nisso.
Mon garçon, je m'y perds

Tente ser um homem ideal.
Essaie d′être un homme idéal
Por sua conta e risco.
À tes risques et périls
Atrele sua carruagem a uma estrela.
Attelle ton char à une étoile
Embarque em sonhos sem sentido
Entreprends des rêves inutiles
Ao menos tente ter um projeto.
Tâche au moins d'avoir un projet
O mundo para onde você vai, eu odeio.
Le monde où tu vas, je le hais

Ok, tchau, vou dormir.
Allez salut, je vais dormir
Tenho um cansaço um tanto amargo.
J′ai la fatigue un peu amère
Me sinto como um marciano.
Je m'fais l′effet d'être un martien
Um fantasma de um passado distante
Un revenant d'un passé lointain

O mundo para onde você vai, meu rapaz.
Le monde où tu vas, mon garçon
Eu não o conheço e tenho medo dele.
Je n′le connais pas et je le crains
Fui criado
Moi, j′ai été élevé
Com ideias do pós-guerra
Avec les idées d'après-guerre

Desarrollado por musixmatch