Les bals populaires traducción al Inglés

Michel Sardou

Traducir a

In the popular dances, the Parisian worker
Dans les bals populaires, l′ouvrier parisien
The cap back, turns, turns, turns well
La casquette en arrière, tourne, tourne, tourne bien
In the popular dances, the Saturday Raquels
Dans les bals populaires, les raquel du samedi
Blue on the eyelids, spin, spin, spin too
Du bleu sur les paupières, tournent, tournent, tournent aussi

But over there near the wooden counter, we don't dance.
Mais là-bas près du comptoir en bois, nous on n'danse pas

We're here to have a drink, we're here to be crazy.
On est là pour boire un coup, on est là pour faire les fous
And to have another good drink, and not pay for our drinks
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
To have a drink, and I'd even say a good one.
Pour boire un coup et j′dirais même un bon coup
And laugh among ourselves, to popular tunes, to popular tunes
Et rigoler entre nous, sur des airs populaires, sur des airs populaires

In popular dances when the accordion plays
Dans les bals populaires quand l'accordéon joue
The grandmothers' tango, they dance among themselves and we don't care
Le tango des grands-mères, elles dansent entre elles et l'on s′en fout
At popular dances, we sing whatever we want.
Dans les bals populaires, on chante un peu c′qu'on veut
The less you make a fuss, the more it turns out, turns out better.
Moins on fait de manières et plus ça tourne, tourne mieux

But over there near the wooden counter, we don't dance.
Mais là-bas près du comptoir en bois, nous on n′danse pas

We're here to have a drink, we're here to be crazy.
On est là pour boire un coup, on est là pour faire les fous
And to have another good drink, and not pay for our drinks
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
To have a drink, and I'd even say a good one.
Pour boire un coup et j'dirais même un bon coup
And laugh among ourselves, to popular tunes, to popular tunes
Et rigoler entre nous, sur des airs populaires, sur des airs populaires

At popular dances everyone wants their own song
Dans les bals populaires chacun veut sa chanson
The orchestra plays what it knows how to do, it goes round and round more or less smoothly.
L′orchestre joue c'qu′il sait faire, ça tourne, tourne plus ou moins rond
At popular dances when the bartender falls asleep
Dans les bals populaires quand le barman s'endort
Even after the last one, it goes round and round and round again
Même après la dernière, ça tourne, tourne, tourne encore

But over there near the wooden counter, we don't dance.
Mais là-bas près du comptoir en bois, nous on n'danse pas

We're here to have a drink, we're here to be crazy.
On est là pour boire un coup, on est là pour faire les fous
And to have another good drink, and not pay for our drinks
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
To have a drink, and I'd even say a good one.
Pour boire un coup et j′dirais même un bon coup
And laugh among ourselves, to popular tunes, to popular tunes
Et rigoler entre nous, sur des airs populaires, sur des airs populaires

We're here to have a drink, we're here to be crazy.
On est là pour boire un coup, on est là pour faire les fous
And to have another good drink, and not pay for our drinks
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
For a drink, we're here to play the fool
Pour boire un coup, on est là pour faire les fous
And to have another good drink, and not pay for our drinks
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres
For a drink, we're here to play the fool
Pour boire un coup, on est là pour faire les fous
And to have another good drink, and not pay for our drinks
Et pour se reboire un bon coup, et pas payer nos verres

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch