Traducir a
That they resemble destiny
Qu′elles ressemblent au destin
May they be providence
Qu'elles soient la providence
May they leave us a scent
Qu′elles nous laissent un parfum
From their adolescence
De leur adolescence
On the bark of trees
Sur l'écorce des arbres
On the walls of high schools
Sur les murs des lycées
On the marble pedestals
Sur les socles de marbre
Their first names are engraved
Leurs prénoms sont gravés
That they dampen the fire
Qu'elles atténuent le feu
From our first wounds
De nos premières blessures
By placing on our eyes
En posant sur nos yeux
A pure red lipstick
Un rouge à lèvres pur
That they leave us when they leave
Qu′elles nous laissent en partant
A Hatred of Love
Une haine de l′amour
Which they erase with a smile
Qu'elles effacent en souriant
When they come back one day
Quand elles reviennent un jour
The men are riding
Les hommes cavalent
After a skirt and pale eyes
Après une jupe et des yeux pâles
Like behind a chariot of stars
Comme derrière un chariot d′étoiles
With their ideas of ideal
Avec leurs idées d'idéal
The men are riding
Les hommes cavalent
Near the legs and sandals
Après des jambes et des sandales
On sentimental music
Sur des musiques sentimentales
For a good that hurts them
Pour un bien qui leur fait du mal
May they be the true horizon
Qu′elles soient l'horizon vrai
The most beautiful hopes
Les plus belles espérances
The perfect triangle
Le triangle parfait
The pains of childhood
Les douleurs de l′enfance
After the wild loves
Après les amours fauves
Beginning Loves
Les amours débutantes
A blue jean that runs away
Un blue-jean qui se sauve
A farewell that leaves us feeling down
Un adieu qui nous plante
The men are riding
Les hommes cavalent
After a skirt and pale eyes
Après une jupe et des yeux pâles
Like behind a chariot of stars
Comme derrière un chariot d'étoiles
With their ideas of ideal
Avec leurs idées d'idéal
The men are riding
Les hommes cavalent
Near the legs and sandals
Auprès des jambes et des sandales
On sentimental music
Sur des musiques sentimentales
For a good that hurts them
Pour un bien qui leur fait du mal
The men are riding
Les hommes cavalent
After a skirt and pale eyes
Après une jupe et des yeux pâles
Like behind a chariot of stars
Comme derrière un chariot d′étoiles
With their ideas of ideal
Avec leurs idées d′idéal
The men are riding
Les hommes cavalent
Near the legs and sandals
Après des jambes et des sandales
On sentimental music
Sur des musiques sentimentales
For a good that hurts them
Pour un bien qui leur fait du mal
The men are riding
Les hommes cavalent
