Les Villes hostiles traducción al Inglés

Michel Sardou

Traducir a

This used to be my neighborhood
C′était mon quartier autrefois
Nothing exists anymore, has everything changed?
Plus rien n'existe, tout a changé
I can't even find my own street anymore.
Même ma rue je ne la retrouve plus
We have? rebuild on it.
On a dû reconstruire dessus
Blind windows everywhere
Des fenêtres aveugles un peu partout
Behind which we numb ourselves
Derrière lesquelles on s′abrutit
A glass of red wine and we forget.
Un verre de rouge et on oublie

Love r? duct? a single gesture.
L'amour réduit à un seul geste
Not even love, what little remains of it
Même pas l'amour, ce qu′il en reste
And then the morning cleans everything
Et puis le matin nettoie tout
The big commuter broom
Le grand ballet des banlieusards
The scramble on the sidewalks
La bousculade sur les trottoirs
And not a word was exchanged.
Et pas un mot n′est échangé

Are there these cities? are
Y a ces cités
Are there these cities? s cursed
Y a ces cités maudites
That everyone wants to leave
Que tout le monde veut quitter
Are there these cities? are
Y a ces cités
And then there are the hostile cities.
Et puis les villes hostiles
Enemies and habit? you are
Hostiles et habitées
These cities are new ruins
Ces villes sont des ruines neuves
Blush? are like stolen cars? are.
Bardées comme des voitures volées

There are countless lonely people.
Les solitudes on ne les compte plus
They crowd together under the red lights
Elles s'agglutinent sous les feux rouges
When a man falls, nobody moves.
Quand un homme tombe personne ne bouge
We follow the movement of the crowds.
On suit le mouvement des cohues
No one pays attention anymore
Personne ne fait plus attention
A man sitting with his dog
Un homme assis avec son chien
I walk past it and see nothing.
Je passe devant et je ne vois rien

Are there these cities? are
Y a ces cités
Are there these cities? s cursed
Y a ces cités maudites
That everyone wants to leave
Que tout le monde veut quitter
Are there these cities? are
Y a ces cités
And then there are the hostile cities.
Et puis les villes hostiles
Enemies and habit? you are
Hostiles et habitées
These cities are new ruins
Ces villes sont des ruines neuves
Blush? are like stolen cars? are.
Bardées comme des voitures volées

Are there these cities? are
Y a ces cités
All these quotes? s cursed
Toutes ces cités maudites
That everyone wants to leave
Que tout le monde veut quitter
Are there these cities? are
Y a ces cités
And then there are the hostile cities.
Et puis les villes hostiles
Enemies and habit? you are
Hostiles et habitées
These cities are new ruins
Ces villes sont des ruines neuves
Blush? are like stolen cars? are.
Bardées comme des voitures volées

Desarrollado por musixmatch