Traducir a
If I had a brother in Vietnam
Si j′avais un frère au Viêt-Nam
I would tell him about France
Je lui parlerais de la France
I would tell him that I am lucky
Je lui dirais que j'ai la chance
To meet pretty women
De rencontrer de jolies femmes
I would write to her what they read.
Je lui écrirais ce qu′elles lisent
And I would invent first names
Et j'inventerais des prénoms
Who would give him big kisses
Qui lui feraient de grosses bises
On a map of the Pantheon
Sur une carte du Panthéon
I would tell him what they tell me.
Je lui dirais ce qu'elles me disent
When we're done loving each other
Quand on a fini de s′aimer
And I would talk nonsense
Et je raconterais des bêtises
On my way to leave them
Sur ma façon de les quitter
I would write to him that I love him
Je lui écrirais que je l′aime
I would speak in the feminine
Je parlerais au féminin
For his friends and himself
Pour que ses copains et lui-même
May still believe in someone
Puissent encore croire en quelqu'un
I would tell him that those who love him
Je lui dirais que ceux qui l′aiment
They talk about him from time to time
ParIent de lui de temps en temps
But they will kiss him anyway
Mais qu'ils l′embrasseront quand même
When he comes back in the spring
Quand il reviendra au printemps
I would tell him about my pain
Je lui raconterais ma peine
She left me last month
Elle m'a quitté le mois dernier
And if I hear him laugh anyway
Et si je l′entends rire quand même
It is that he will be in good health
C'est qu'il sera en bonne santé
If I had a brother in Vietnam
Si j′avais un frère au Viêt-Nam
I wouldn't shout in the street
Je ne crierais pas dans la rue
I would tell him about his wife
Je lui parlerais de sa femme
War is just a misunderstanding
La guerre n′est qu'un mal-entendu
