Traducir a
O que você quer
What you want
Migo (Fenômeno do Don)
Migo (Phenom da Don)
Não, não, não (eu peguei o antídoto)
No, no, no (I got the antidope)
MMM-Murda
M-M-M-Murda
Migo!
Migo!
Vai!
Go!
Me chame do que quiser mas não me chame de quebrado
Call me what you want but you can′t call me broke (money)
Suba com aquele choppa e um telescópio (rah)
Pull up with that choppa and a telescope (rah)
Consegui meninas comigo, correndo pela minha cidade
Got 50 chickens in with me, runnin' around in my city (brrt)
Jovem negro rico apanhando Bentleys (Bentley), negro rico apanhando Bentleys (Bentley)
Young rich nigga trappin′ out Bentleys (Bentley), rich nigga trappin' out Bentleys (Bentley)
Estamos fazendo um filme (filme), Michelangelo (filme)
We makin' a motion picture (movie), Michelangelo (movie)
Eu estou vendo as cobras na grama - shhh!
I′m seein′ the snakes in the grass (shh!)
Eu tenho o antídoto (antídoto), yuh
I got the antidope (antidope), yuh
Antidope (hein?) Antidope (o que?) Antidope (Quavo)
Antidope (huh?) Antidope (what?) Antidope (Quavo)
Antídoto (veneno), antídoto (o quê?) Antídoto, antídoto
Antidope (poison), antidope (what?) Antidope, antidope
Eu, Quavo
Yo, Quavo
Eu peguei o antídoto, tente vir e estou pegando seu melão (antídoto)
I got the antidope, try to come juugin' and I′m bustin' your cantaloupe (antidope)
Estou saindo do bando, ainda tenho ferramentas como Rambo (baow, grah, bando)
I′m trappin' out of the bando, still got tools like Rambo (baow, grah, bando)
Estou me sentindo como Harry Houdini (Houdini)
I′m feelin' like Harry Houdini (Houdini)
O pacote estava bem aqui você viu
The pack was just here, did you see it?
O plugue vai estar aqui a qualquer segundo agora (plugue)
The plug gon' be here any second now (plug)
Se ele não o fez, algo aconteceu (porra, o quê?)
If he didn′t then something went down (fuck, what?)
Estamos perdendo as malas? (Sacos?) Tenho que ir para o esconderijo (hein?)
We losing the bags? (Bags?) Gotta go to the stash (huh?)
Aos , eu estava correndo da tarefa
At the age of 19 (19), I was running from the TEC (go)
Coloque na minha mãe (mamãe), sem flex, sem se gabar (sem se gabar)
Put it on my mama (mama), no flex, no brag (no brag)
Jovem negro teve dinheiro (dinheiro)
Young nigga been had cash (cash)
Só Eu e Rel Money ficamos ricos de uma meia mochila
Just me and Rel Money got rich offa half a bag
É por isso que eles estão bravos, vá (vá)
That′s why they mad, go (go)
Me chame do que quiser mas não me chame de quebrado
Call me what you want but you can't call me broke (money)
Suba com aquele choppa e um telescópio (rah)
Pull up with that choppa and a telescope (rah)
Consegui meninas comigo, correndo pela minha cidade
Got 50 chickens in with me, runnin′ around in my city (brrt)
Jovem negro rico apanhando Bentleys (Bentley), negro rico apanhando Bentleys (Bentley)
Young rich nigga trappin' out Bentleys (Bentley), rich nigga trappin′ out Bentleys (Bentley)
Estamos fazendo um filme (filme), Michelangelo (filme)
We makin' a motion picture (movie), Michelangelo (movie)
Eu estou vendo as cobras na grama - shhh!
I′m seein' the snakes in the grass (shh!)
Eu tenho o antídoto (antídoto)
I got the antidope (antidope)
Antidope (hein?) Antidope (o que?) Antidope (go)
Antidope (huh?) Antidope (what?) Antidope (go)
Antídoto (veneno), antídoto (o quê?) Antídoto (ir), antídoto
Antidope (poison), antidope (what?) Antidope (go), antidope
Eu tenho o antídoto
I got the antidope
Estou me sentindo como Scarface, Al Pacino saindo do banana boat (do banana boat?)
I'm feelin′ like Scarface, Al Pacino comin′ off the banana boat (off the banana boat?)
E como diabos 200 Migo pousando no México?
And how the fuck 200 Migo touchin' down in Mexico?
Fudendo em volta com Eduardo, ele me disse que ele conhece Armando
Fuckin′ around with Eduardo ('uardo!) Told me that he know Armando (′mando!)
Armando fodendo com Carlos, Carlos envolvendo-os nos códigos de barras
Armando fuckin' with Carlos, Carlos wrappin′ 'em up in the barcodes
Andando com aquele Scotty in novissimos Bugattis
Ridin' around with that Scotty in brand new Bugattis
E Miley Cyrus Scotty
OG Miley Cyrus Scotty
Cobras tentando me dar esse vírus
Snakes tryna give me that virus
Mas eu tenho o antídoto assim como eu sei ciência mas eu não sou cientista
But I got that antidope like I know science but I′m no scientist (no scientist)
fudendo em volta com eles bombas mas eu não sou terrorista
Fuckin′ around with them bombs but I am no terrorist (gah)
Mija na sua vadia, aquela merda de R. Kelly (bih ')
Piss on yo' bitch, that R. Kelly shit (bih′)
Estou no Monte Everest bebendo remédio (magro)
I'm on Mount Everest sippin′ on medicine (lean)
Me chame do que quiser mas não me chame de quebrado
Call me what you want but you can't call me broke (money)
Suba com aquele choppa e um telescópio (rah)
Pull up with that choppa and a telescope (rah)
Consegui meninas comigo, correndo pela minha cidade
Got 50 chickens in with me, runnin′ around in my city (brrt)
Jovem negro rico apanhando Bentleys (Bentley), negro rico apanhando Bentleys (Bentley)
Young rich nigga trappin' out Bentleys (Bentley), rich nigga trappin' out Bentleys (Bentley)
Estamos fazendo um filme (filme), Michelangelo (filme)
We makin′ a motion picture (movie), Michelangelo (movie)
Eu estou vendo as cobras na grama - shhh!
I′m seein' the snakes in the grass (shh!)
Eu tenho o antídoto (antídoto)
I got the antidope (antidope)
Antidope (hein?) Antidope (o que?) Antidope (go)
Antidope (huh?) Antidope (what?) Antidope (go)
Antídoto (veneno), antídoto (Offset, o quê?) Antídoto (ir), antídoto (MM-Murda)
Antidope (poison), antidope (Offset, what?) Antidope (go), antidope (M-M-Murda)
Austin Power, vocês manos estão pegando meu mojo (pegando meu mojo)
Austin Power, you niggas be takin′ my mojo (takin' my mojo)
Jovem mano, eu tenho o antídoto
Young nigga, I got the antidope
Minerais de coque e bicarbonato de sódio (cocaína)
Coke and baking soda minerals (cocaina)
Eu tenho um tijolo na figura quatro
I got a brick in the figure-four
Jovem mano, eu nunca fiz lista de honra (não)
Young nigga, I never made honor roll (no)
Mas eu sei como somar os dígitos (eu sei)
But I know how to add up them digits (I do)
Chicoteando e cozinhando e virando galinhas (sim)
Whippin′ and cookin' and flippin′ chickens (I do)
Você diz que tem dinheiro, mas mano bichano você não tem uma testemunha porque eu nunca vi isso
You say you got money but pussy nigga you don't have a witness 'cause I′ve never seen it
Eu sou um mano rico, quero dizer isso (mano rico)
I′m a rich nigga, I mean it (rich nigga)
Continue falando, as balas atravessam seu gorro (bah, rah)
Keep talkin', bullets go through yo′ beanie (bah, rah)
Eu estou dentro de um fantasma da ópera chame aquele merda Casper
I'm in a Phantom Ghost, call that shit Casper (skrt, skrt)
Jovem negro conectado como adaptadores (plug_
Young nigga plugged in like adapters (plug_
Pise na sua bunda como um alfa
Stomp yo′ ass out like an alpha
À frente de vocês manos, você ainda está no primeiro capítulo (vá)
Ahead of you niggas, you still in the first chapter (go)
Me chame do que quiser mas não me chame de quebrado
Call me what you want but you can't call me broke (money)
Suba com aquele choppa e um telescópio (rah)
Pull up with that choppa and a telescope (rah)
Consegui meninas comigo, correndo pela minha cidade
Got 50 chickens in with me, runnin′ around in my city (brrt)
Jovem negro rico apanhando Bentleys (Bentley), negro rico apanhando Bentleys (Bentley)
Young rich nigga trappin' out Bentleys (Bentley), rich nigga trappin' out Bentleys (Bentley)
Estamos fazendo um filme (filme), Michelangelo (filme)
We makin′ a motion picture (movie), Michelangelo (movie)
Eu estou vendo as cobras na grama - shhh!
I′m seein' the snakes in the grass (shh!)
Eu tenho o antídoto (antídoto)
I got the antidope (antidope)
Antidope (hein?) Antidope (o que?) Antidope (go)
Antidope (huh?) Antidope (what?) Antidope (go)
Antídoto (veneno), antídoto (o quê?) Antídoto (ir), antídoto (MM-Murda)
Antidope (poison), antidope (what?) Antidope (go), antidope (M-M-Murda)
