Call Casting traducción al Francés

Migos

Traducir a

Buddah a bénit ce beat ( Producer tag )
Buddah blessed this beat
Yeah, délire Trap
(Yeah, trap shit
Non, non, non, non, non,non
No, no, no, no, no, no, no)

Debout tôt le matin, je vends de la dope
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Tu n'as qu'à demander
You can get ′em while you asking (Ask)
Combien de kilos de coke ?
How many chickens?
Je peux t'en donner autant que tu veux
You can get 'em whichever way
Negro je vends comme chez Zaxby ( Fast food )
Nigga, trap turned Zaxby′s (Zax)
Je cuisine la dope avec passion
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Une centaine d'acres dans le manoir (manoir)
A hundred acres on the mansion (Mansion)
J'ai le dernier dab à la mode
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Les salopes doivent faire la queue
Bitches need to call casting (Yeah)

ca ( ca)
Ac (Ac)
Je laisse les haineux derrière Moi
Put the backends in the back (Back)
Mon AK-47 Draco sur Moi
Draco on me, it's attached (Attached)
Cite un negro avec plus de drogues
Name a nigga with the pack (Pack)
Cite un negro avec plus de tunes
Name a nigga with the sack (Sack)
J'aime mon glock, j'ai le Mac
I love my Glock, I got the Mac (Mac)
Elle bouffe la Molly ( pilules MDMA ) comme comme des M&M's
She eat the Molly like a snack (Eat it up)
C'est de l'or sur ma plaque de nickel
It's gold on my nickel plaque (plaque)
Bando Shane de Rib Shack (Il le mange)
Bando Shane′s Rib Shack (Eat it up)
acheté la bouchon, donne taxe a lui
Bought the plug, give it tax (Tax)
Je sirote la lean et je me détends
Sip the lean and relax (Drink it up)
Gare la Lambo(rghini) à l'arrière
Park the Lamb in the back (Skrt, skrt)
Je suis un molosse, t'es un chaton
Big dog, you a cat (Cat)
Je suis riche et noir mat
Rich and the matte black (Skrt, skrt)
20 salopes pour être exact
Twenty hoes to be exact (Yeah)
J'veux dire 10, c'est une perle
I mean ten, that′s a dime
Plus que nickel, c'est un 5 (Ouais)
More than nickels, that's a five (Yeah)
Tu veux voler, tu veux glisser?
Wanna fly, wanna slide?
Tu veux planer? J'ai pas l'time
Wanna glide? Ain′t got time (Yeah)
r un trente sur mon neuf
Pour a thirty on my nine
pour un negro en dehors de la ligne
For a nigga out of line (Yeah)
les mamans pleurent, les negros meurent
Momma cryin', niggas dyin′
se demande pourquoi ils ont pris les armes
Wonder why they grip the fire Yeah

Debout tôt le matin, je vends de la dope
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Tu n'as qu'à demander
You can get 'em while you asking (Ask)
Combien de kilos de coke ?
How many chickens?
Je peux t'en donner autant que tu veux
You can get ′em whichever way
Negro je vends comme chez Zaxby ( Fast food )
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
Je cuisine la dope avec passion
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Une centaine d'acres dans le manoir (manoir)
A hundred acres on the mansion (Mansion)
J'ai le dernier dab à la mode
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Les salopes doivent faire la queue
Bitches need to call casting (Yeah)

Pot
Pot
Les negros nous envoies des bitchs
Niggas tried to send the thot
C'est leur seul moyen d'essayer de nous atteindre
That's the only way to plot
Tir de loin comme Klay Thomp(son)
Klay Thomp corner shot (Brrr)
8 balles, le coin dans la poche
Eight-ball, corner pocket (Ay)
Les blancs de ce rap game
White boys in the game (White)
appelle les Andy Milonakis
Call ′em Andy Milonakis (Yeah)
Il n'hésitera pas à leur tirer dessus
He won′t hesitate to shoot em (Shoot)
jet privé pour les bermudes
Private jet to Bermuda (Woo)
Je sais que j'ai du flow
I knew I been had sauce (Who)
Vu que j'ai surpassé mon maître
Cause I was fuckin' on my tutor (Who)
Le camion recule le dooley
Truck backin′ up the dooley
Pour les 100 kgs sortis du frigo
A hundred pounds out the cooler
Avant je bouffais des pâtes
Came from a cup of noodles
Maintenant je baise le game, façon karma sutra
I fucked the game, karma sutra
Je ne pense qu'à l'argent
I got Ms on my mind
J'ai eu des rochers dans mon temps
I got boulders in my time
Je rends cette Top Model accro comme à ma Coke
Put a model bitch on coca
Dis leur de lire entre les lignes
Tell 'em read between the lines (Coco)
Jays en dehors de ces balances
Jays out there snitchin′
L'entendre a travers le vin (Jays)
Heard it through the vine (Jays)
emballe dans la cuisine
Packin' up the kitchen
J'pense que je n'ai plus le temps
Think I ran out of time

Debout tôt le matin, je vends de la dope
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Tu n'as qu'à demander
You can get ′em while you asking (Ask)
Combien de kilos de coke ?
How many chickens?
Je peux t'en donner autant que tu veux
You can get 'em whichever way
Negro je vends comme chez Zaxby ( Fast food )
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
Je cuisine la dope avec passion
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Une centaine d'acres dans le manoir (manoir)
A hundred acres on the mansion (Mansion)
J'ai le dernier dab à la mode
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Les salopes doivent faire la queue
Bitches need to call casting (Yeah)

Wouh wouh wouh wouh wouh
Woo woo woo woo woo
Paquets (Paquet)
Packs (Pack)
J'ai payé le billet, je t'emmerde (brrr)
I paid the ticket, get you wacked (Brrr)
Je découpe la dope à la hache
I chop the brick with the axe (Hey)
La cuisine sent comme un cercueil (Cuisine)
The Cookie smellin like a casket (Cookie)
Je vends du crack en RAF Simmons
I′m sellin′ crack in my Ralphs (Crack)
Mettre l'addy dans le nav
Put the addy in the nav (Addy)
Tu éclate constamment même si c'est plafonné (plafond)
You steady poppin' even though its capped (Cap)
Je débarque dans cette Jungle et je m'adapte
I hit the jungle and then adapt
30000 $ sur le canapé
30 thousand on the couch (30 bars)
Toutes les meufs de mon app (app)
All my bitches from my app (app)
Instagram et le Snap (Snap)
Instagram and the Snap (Snap)
Je parie 100$ au Craps
I bet a hundred on the craps (Crap)
Je suis bon niveau beauté, fais sans
I′m good on shawty, do without it
Elle baise des negros pour de l'oseille
She fucking niggas for the check (Check)
Donc je vais juste lui mettre dans la bouche
Imma only get the mouth
J'ai acheté une Lamborghini Crossover sur une salope
I bought a Lambo crossover on a bitch
J'ai verse un 4,Actavis
I pour a four, Actavis
Je me pavane en Goyard, j'ai un sac de luxe pour ma meuf
Walk in Goyard, got a bag for my bitch
Je t'embrasse pas je sais que tu suces des bites
Won't get a kiss cause I know you suck dick
j'ai dépense une centaine de Philippe sur ton poignet (Patek)
Spend you hundred Philippe on your wrist (Patek)
25 pointeur,1poingt
Twenty-five pointers, one fist
25 meufs sur ma liste
Twenty-five bitches on list (25)
Dix Kilos de bandelettes élastiques agrippés (Brrr)
Kilo ten rubber band grip (Brrr)

Debout tôt le matin, je vends de la dope
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Tu peux les avoir du moment que tu demande (Demandant)
You can get ′em while you asking (Asking)
Combien de kilos de coke ?
How many chickens?
Je peux t'en donner autant que tu veux
You can get 'em whichever way
Negro je vends comme chez Zaxby ( Fast food )
Nigga, trap turned Zaxby′s (Zax)
Je cuisine la dope avec passion
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Une centaine d'acres dans le manoir (manoir)
A hundred acres on the mansion (Mansion)
J'ai le dernier dab à la mode
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Les salopes doivent faire la queue
Bitches need to call casting (Yeah)

Desarrollado por musixmatch