Traducir a
je voudrai dire vous sortez toujours comme vous voulez
I wanna say you always going out your way
ferme tout tes plans , tu comprendra
Cancel all your plans, you will understand
Tu as probablement les mains pleines, quelque soit l'objectif que tu poursuis
You probably got your hands full, whatever goal you pursue
Toute cette peine, nous pouvons la vivre, ça s'appelle le succès
All this pain, we can live through it, it′s called success
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
Tu abandonnes toujours ton flav
You always dropping off your flav
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
tu ne me demande jamais de repayer, non
You never ask me to repay, no
Tu continues à parcourir ton chemin, Yeah Yeah
You always going out your way, yeah yeah
Tu continues toujours à parcourir ton chemin , Yeah
You always going out your way, yeah
Yeah Yeah
Yeah yeah
Je demanderai pas à la salope à moins qu'elle l'obtienne
I won't ask the bitch unless she going to get it
Ça doit prendre une minute, mais elle est sûre de l'obtenir
It might take a minute, but she′ll be sure to get it
juste pour passer le test, je n'agirai pas comme le meilleur
Just to pass the test, I won't act the best
J'ai des actavis, il n'y a rien que ne puisse demander à la salope, non
I got Actavis, there's nothing I can′t ask the bitch, no
Est ce que j'ai manqué, pas d'appels manqués, non
Got one missed, no missed calls, hell nah, nah
elle a un mari, ne peut s'immiscer , non non
She got a man, can′t get involved, nah nah
Elle suit toujours toutes les façons chaque fois que j'appelle
She still going all ways every time I call
Nous allons traîner ce soir, nous allons traîner demain
We gonna ball today, we gonna ball tomorrow
J'ai mis ce poids comme si j'avais mis une cape
I put this weight on like I put a cape on
Maintenant c'est ce fameux arrive, je peux voir la haine en vous
Now that this fame came, I can see the hate on you
maman m'a dit de rester fort, grand-mère m'a dit de rester en contact
Mama told me stay strong, grandma told me stay on
Maintenant elle regarde en bas, jette des bénédictions
Now she looking down, throwing blessings
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
Tu abandonnes toujours ton flav
You always dropping off your flav
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
tu ne me demande jamais de repayer, non
You never ask me to repay, no
Tu continues à parcourir ton chemin, Yeah Yeah
You always going out your way, yeah yeah
Tu continues toujours à parcourir ton chemin , Yeah
You always going out your way, yeah
Yeah Yeah
Yeah yeah
Laisse ta voie et sors
Go out your way and come out
Aller à la maison de maman
Go out your way to mom's house (Mama!)
Laisse ton chemin, alors laisse ta voix
You go out your way, so out your way
Vous sortez de votre chemin pour revenir
You going out your way to come back around
Vous partez hors de votre chemin et restez calme
You go out your way and keep cool
Vous partez hors chemin et brisé les règles
You go out your way and break rules
Laisse ton chemin, alors laisse ta voix
You go out your way, so out your way
Tu es parti hors chemin, vous ne pouviez pas perdre
You′re going out your way, you can't lose
Faire un voyage à Cancun, des voyages en vaisseau spatial sur la lune
Make a trip to Cancun, spaceship trips to the moon
jamais aimer dire la vérité
Never likes to tell the truth
Tête pleine de cheveux, mais le chat avec un groom
Head full of hair, but the cat with a groom
Plan un trip a peru, charter jet, moi et toi
Plan a trip to Peru, charter jet, me and you
Laisse ton chemin, alors laisse ta voix
You going out your way, way out your way
j'ai fais ça pour toi
So I had to do this for you
Jackpot, brise le droit spot, donc elle veut avoir un tatouage
Jackpot, hit the right spot, so she had to get a tattoo
Quelques choses sale et cachant, mais ce n'est pas parfait
It′s some dirt and hurt, but ain't perfect
Si elle passe notre chemin, passe
If she going our way, come through
Retiens-moi, bon ou mauvais
Hold me down, either good or bad
Ne changez jamais, ou agissez tout neuf
Never switch, or act brand new
Vous sortez de votre chemin et on ne vous a pas dit de le faire
You go out your way and wasn′t told to
donc j'ai fait cette chanson juste pour toi
So I made this song just for you
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
Tu abandonnes toujours ton flav
You always dropping off your flav
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
tu ne me demande jamais de repayer, non
You never ask me to repay, no
Tu continues à parcourir ton chemin, Yeah Yeah
You always going out your way, yeah yeah
Tu continues toujours à parcourir ton chemin , Yeah
You always going out your way, yeah
Yeah Yeah
Yeah yeah
Je mets mon coeur et âme a ça
I put my heart and my soul in it
Obtenez l'argent, puis doublez-le
Get to the money, then double it
toutes ces putes, elles m'aimes
All of these bitches, they loving me
Mais tu avais le dos de l'autre moi
But you had my back from the other me
Elle se penche, revient pour moi
She bending over, back for me
Faire affaire c'est ce que tu ne voudrait passer, me mentir
Made a deal that you wouldn't cross, lie to me
C'était beaucoup de gens qui doutaient de moi
It was so many people that doubted me
Parler de merde, parler de merde, les balles commencent à partir
Shit talk, shit talk, bullets starting to let off
Jack Frost, Jack Frost, le poignet a coûté toute une maison
Jack Frost, Jack Frost, wrist cost a whole house
Décollage, décollage, ma carrière va décoller
Blast off, blast off, my career gon' blast off
Nous n'avions pas besoin de vous, vous veulent, nous n'avions pas besoin de vous demandez
We don′t need y′all, want y'all, we don′t have to ask y'all
J'ai été baiser sur les nats, poto chaque jour
I been fucking on the nats, nigga all day
Rouler à travers la ville, ouais le chemin du ballon
Ride through the city, yeah the ball way
Nous étions trappin', cappin' tout au long du couloir
We was trappin′, cappin' all through the hallway
Tout le monde a dit que nous tomberions
Everybody said that we would fall away
Personne ne pensait qu'on monterait
Nobody thought that we would go up
Mais nous avons explosé, explosé, explosé
But we blew up, blew up, blew up
Baiser sur un thot dans le bus de tournée
Fucking on a thot on the tour bus
Partir hors votre chemin pour deux de nous
Going out your way for the two of us
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
Tu abandonnes toujours ton flav
You always dropping off your flav
Tu continues toujours à parcourir ton chemin
You always going out your way
tu ne me demande jamais de repayer, non
You never ask me to repay, no
Tu continues à parcourir ton chemin, Yeah Yeah
You always going out your way, yeah yeah
Tu continues toujours à parcourir ton chemin , Yeah
You always going out your way, yeah
Yeah Yeah
Yeah yeah
