Traducir a
Oh, c'est Huncho qui a fait ça ?
Oh, Huncho did this?
DJ Durel
DJ Durel
Passer à l'étape supérieure (Passer à l'étape supérieure), toujours prendre le risque (Passer à l'étape supérieure)
Steppin′ up (Up), always take the risk (Up)
Vivre pleinement (Vie), à fond et sans jamais abandonner (À fond)
Livin' life (Life), go hard and don′t quit (Go hard)
Goutte, éclaboussure comme la glace sur le poignet (Brr, brr, brr, brr)
Drip, splash like the ice on the wrist (Brr, brr, brr, brr)
C'est un appel que je ne peux pas manquer (Brr, bonjour)
That's a call I can't miss (Brr, hello)
Je fixe mes objectifs d'un coup, j'appuie sur l'interrupteur (Allez, allez)
Set my goals like a go, hit the switch (Go, go)
Travaille, travaille, travaille, coche la case sur la liste (Travaille, travaille, travaille)
Work, work, work, check it off the checklist (Work, work, work)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Uh, uh), en position d'y aller (Uh)
In a position to win (Uh, uh), in a position to go (Uh)
En position de gagner (Uh), en position d'y aller (Uh, uh)
In a position to win (Uh), in a position to go (Uh, uh)
À propos de cette action (À propos de cette action)
′Bout that action (′Bout that action)
Passons à l'action (passons à l'action)
Let's get active (let′s get active)
C'est ce que je demande (Ce que je demande)
That's what I′m askin' (What I′m askin')
Alors, qu'est-ce qui se passe ? (Qu'est-ce qui se passe ?)
Like what's happenin′? (What′s happenin'?)
Skrrt skrrt, mais ne le crashe pas (Non)
Skrrt skrrt, but don′t crash it (No)
Mes diamants s'entrechoquent (Baow)
My diamonds clashin' (Baow)
Comme un accident (Woop, woop)
Like an accident (Woop, woop)
Je prends des risques élevés parce que je suis passionné (Risque élevé, vas-y)
I take high risks ′cause I'm passionate (High risk, go)
Je l'attrape vite, je tiens le sac, je fonce (Je l'attrape vite, woo)
I get it fast, I′m grippin' the bag, I'm dashin′ it (I get it fast, woo)
On va être invaincus dans tous les matchs (Invaincus, allez !)
We ′bout to go undefeated in all of the matches (Undefeated, go)
On l'a fait en premier, faites-le pareil, exactement (On l'a fait en premier, hey, ouais ouais)
We did it first, you do it the same, exactly (We did it first, hey, yeah yeah)
Oh, oh, oh, oh (Allez, euh)
Woo, woo, woo, woo (Go, uh)
Woo, woo, woo, woo (Hey)
Woo, woo, woo, woo (Hey)
Oh, oh, oh, oh (Quoi ?)
Woo, woo, woo, woo (What?)
Woo, woo, woo, woo (Skrrt skrrt)
Woo, woo, woo, woo (Skrrt skrrt)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Uh, uh), en position d'y aller (Uh)
In a position to win (Uh, uh), in a position to go (Uh)
En position de gagner (Uh), en position d'y aller (Uh, uh, Offset)
In a position to win (Uh), in a position to go (Uh, uh, Offset)
Je suis un joueur vedette, les victoires l'emportent sur les défaites.
I'm a star player, W′s over L's
Touchdown, crie la foule
Touch down, the crowd yells
Réussir, c'est ne jamais échouer.
Succeed and we never fail
Ouf, on se tire d'ici, ouais
Whew, we out of here, yeah
Oh, il faut qu'on gagne
Ooh, we gotta prevail
On arrive pour foutre le bordel
We comin′ to raise hell
Ils nous détestent, ils veulent qu'on échoue.
They hatin', they want us to fail
Ils nous sous-estimaient et on les a bombardés (On les a bombardés)
They was sleepin′ on the gang and we bombed on 'em (Bombed on 'em)
On a gagné 35 yards sur la quatrième tentative contre eux
We got 35 yards on the fourth on ′em
Skrrt skrrt, ouf, hah, on se tire d'ici, ouf, il est parti
Skrrt skrrt, whew, hah, we outta here, whew, he gone
C'est un touchdown, nous sommes à la maison
It′s a touch down, we home
Nous avons traversé des épreuves, nous sommes forts
Been through the struggle, we strong
Travail d'équipe, réalisation de rêves, personne n'y est arrivé seul
Teamwork, dreamwork, nobody did it alone
Nous avons faim, nous mangeons jusqu'à l'os
We hungry, eat to the bone
Personne ne peut copier et cloner
Nobody can copy and clone
En position de gagner
In the position to win
Que feras-tu quand tu auras gagné ?
What you gon' do when you won?
Il faut qu'on y aille un peu plus fort
We gotta go a lil′ harder
Apprenez de vos erreurs, soyez plus intelligent
Learn from mistakes, be smarter
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Uh, uh), en position d'y aller (Uh)
In a position to win (Uh, uh), in a position to go (Uh)
En position de gagner (Uh), en position d'y aller (Uh, uh)
In a position to win (Uh), in a position to go (Uh, uh)
En position de gagner, en position d'aller (Allez)
In a position to win, in a position to go (Go)
Je tourne le bouton sur dix (Dix)
I'm turnin′ the knob on ten (Ten)
Et en appuyant à fond sur la pédale (Péage)
And pushin' the pedal the floor (Floor)
J'apprends de toutes mes pertes (Pertes)
I′m learnin' from all my losses (Losses)
Je suis le joueur et l'entraîneur (Coach)
I am the player and coach (Coach)
Regarde le dab, c'est génial (Génial)
Look at the dab, it's awesome (Awesome)
Prenez votre bloc-notes, prenez des notes (Notes)
Grab your pad, take notes (Notes)
Je suis sur le bateau, ils surfent sur la vague
I′m on the boat, they ridin′ the wave
Sans gilet de sauvetage, viens flotter (Flotter)
With no life vest, come float (Float)
Je suis en position, tu es en position
I'm in a position, you in a position
De quoi te plains-tu ? (Pourquoi ?)
What is you complainin′ for? (Why?)
Je suis en position de gagner
I'm in a position to win
Tu es en position de perdre, c'est certain (C'est certain).
You in a postion to lose for sure (For sure)
J'ai retrouvé mon rythme, je passe à l'action
I got back my groove, I′m makin' a move
Et je reçois le pactole du champion (Non)
And I get the champion dough (Nah)
Nous sommes partis de rien et maintenant nous sommes au sommet
We came from the bottom and now we on top
Et on va continuer à progresser (à progresser)
And we just gon′ keep levelin' up (Up)
Nous sommes là pour atteindre le platine, puis le diamant.
We here to go platinum and then we go diamond,
Va mettre la médaille d'or en évidence (En évidence)
Go put the gold medal up (Up)
Et on brille de mille feux avec tellement d'or
And we be rockin' so much gold
Parce qu'on a le don de Midas (Midas)
′Cause we got the Midas touch (Midas)
Je pense qu'ils sont dans le chemin, mais
Thinkin′ that they in the way but
Ils savent qu'on ne peut pas rivaliser (Non)
They know ain't no competition with us (Nah)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Gagner), en position d'aller (Aller)
In a position to win (Win), in a position to go (Go)
En position de gagner (Uh, uh), en position d'y aller (Uh)
In a position to win (Uh, uh), in a position to go (Uh)
En position de gagner (Uh), en position d'y aller (Uh, uh)
In a position to win (Uh), in a position to go (Uh, uh)
Oh, c'est Huncho qui a fait ça ?
Oh, Huncho did this?
DJ Durel
DJ Durel
