Thank You God traducción al Portugués

Migos

Traducir a

Obrigado Deus, Obrigado, por errar, por errar
Thank you God, Thank you, for errthang, for errthang
Às vezes eu não sei por que você me salva, merda de verdade
Sometimes I don′t why you save me, Real shit
Droga, foi embora
Damn, gone

Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Obrigado
Thank you
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Ele me salvou
He save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Vai, graças a Deus que sou famoso
Go, Thank the God I'm famous
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I′m famous
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Sim
Yea
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Amém
Amen
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Uh
Uh
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I′m famous
Graças a Deus sou famoso
Thanking God I′m famous

1: Quavo
1: Quavo
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Eu tive que me livrar desses bebês
I had to get rid of them babies
Estou no topo, Ima Uranus, Versace meu pescoço e minha calcinha
I′m at the top, Ima Uranus, Versace my neck and my panky
Minha mãe me disse que eu consegui, estou cansado da escravidão da minha família
My momma she told me I made it, Im tired of my family slavin
Papai era um paciente do hospital, a próxima coisa que você sabe é que ele não conseguiu sobreviver
Daddy was a hospital patient, next thing you know he couldn't make it
Abaixei minha cabeça, não chorei, porque então não sei o que significa a morte
I put my head down I ain′t cry, cuz then I ain't know what death mean
Então quando um negro cresceu eu não tinha meu pai na cena
Then a when a nigga growed up I ain′t have my daddy on the scene
Então um negro teve que emprestar dinheiro para sua mãe, Então um negro teve que ir atrás de vírgulas
So a nigga had to lend to his momma, So a nigga had to go chase commas
Costumava comer o menu de um dólar no McDonald's, agora estou comendo pratos grandes no
Use to eat dollar menu at mcdonalds, now I'm eating big plates at
Benihanas, se foi
Benihanas, gone

Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Obrigado
Thank you
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Ele me salvou
He save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Vai, graças a Deus que sou famoso
Go, Thank the God I′m famous
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I'm famous
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Sim
Yea
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Amém
Amen
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Uh
Uh
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I′m famous
Graças a Deus sou famoso
Thanking God I'm famous

É a primeira coisa que faço quando acordo
Its first thang I do when I wake up
Estou agradecendo ao Senhor por continuar orando
I′m thanking the lord stay prayed up
É difícil aqui fora para um jovem negro
Its hard out here for a young nigga
Se você não tem coração, você é devorado
If you ain't got heart you get ate up
Apenas tentando manter e ficar fora daquela cela sem infringir a lei
Just tryin to maintain and stay out that cell without breakin the law
Mas é difícil pra caramba, o cara lá em cima por me mostrar amor
But its hard as hell, the man above for showing me love
Estou levando-os para Beverly Hills, correndo entre as vadias
Im taking them trips to Beverly Hills, runnin through hoes
E contando os M's, vivendo a vida intensamente como [?]
And counting them M′s, living life high like [?]
Viva o hoje e reze pelo próximo, eu só vejo dinheiro
Live for today and pray for the next, I only see money
G's nas minhas especificações, eu peco todos os dias só para ter esse sucesso
G's on my specs, I sin everday just to get this success
Eu quero isso para mim, vocês querem que ele se flexione
I want it for me, yall want it to flex
A diferença entre nós é tão clara quanto parece
The difference between us its clear as it gets
Os manos são falsos, então não mostro respeito
Niggas be fake so I show no respect

Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Obrigado
Thank you
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Ele me salvou
He save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Vai, graças a Deus que sou famoso
Go, Thank the God I′m famous
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I'm famous
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Sim
Yea
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Amém
Amen
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Uh
Uh
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I′m famous
Graças a Deus sou famoso
Thanking God I'm famous

Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
O tempo todo eu o desobedeço
All the time I disobey him
Você agradeceria se eu estivesse naquelas gaiolas
You would thank I would be in them cages
Então todos os dias eu acordo e agradeço a ele
So every day I wake and thank him
De chutar as dores e vender os bebês
From kickin them dors sellin them babies
Para andar por Jeff pelo preço de um bebê
To walkin through jeff for a price of a baby
Juro que é uma benção, nunca me arrependo
I swear its a blessing I never regret it
Essa merda fica tão agitada que o negro começa a ficar estressado
This shit gets so hetic a nigga start stressing
Os clipes não estão ajudando, olhando para o meu Smith & Wesson
The clips ain't helping, looking at my smith & wesson
Procuro vegetarianos, estou levando sua alface e aipo
Looking for them vegetarians, I′m taking yo lettuce and celery
Estou postado no pôr do sol em Beverly, Hills, meus manos, eles fazem isso foral
I'm posted on sunset in Beverly, Hills, my niggas they do this foreal
Estou bebendo o ar do selo, tenho manos esperando o apelo
I'm drinking the air out the seal, got niggas waiting for the appeal

Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Obrigado
Thank you
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Ele me salvou
He save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Vai, graças a Deus que sou famoso
Go, Thank the God I'm famous
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I′m famous
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Sim
Yea
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Amém
Amen
Não sei porque o senhor me salvou
I don't know why the lord save me
Não sei porque o senhor me salvou
I don′t know why the lord save me
Uh
Uh
Graças a Deus sou famoso
Thank you God I'm famous
Graças a Deus sou famoso
Thanking God I′m famous

Desarrollado por musixmatch