YRH traducción al Francés

Migos

Traducir a

808 Mafia, 808 Mafia, 808 Mafia
808 Mafia, 808 Mafia, 808 Mafia
(Migo) ce rythme lui-même est si riche
(Migo) this beat itself so rich

Metro Boomin en veut encore, mec
Metro Boomin want some more, nigga

À la poursuite des macaronis au fromage (macaroni) (pop-grrah)
Chasin′ the cheese macaroni (macaroni) (pop-grrah)
Gardez la fusée de poche sur moi (pop-grrah)
Keep the pocket rocket on me (pop-grrah)
Bon sang non, on ne s'entendra pas avec des faux-semblants (non)
Hell nah, we won't fuck with no phonies (no)
Tu peux dire à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (woo)
You can tell yo′ bitch we some young rich homies (woo)

Jeunes potes riches, jeunes potes riches (riches)
Young rich homies, young rich homies (rich)
Tu peux dire à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (allez)
You can tell yo' bitch we some young rich homies (go)
Jeunes riches, jeunes riches
Young rich homies, young rich homies
Tu peux dire que les nègres fauchés sont de jeunes potes riches (allez)
You can tell broke nigga we some young rich homies (go)

Ok, maintenant tous mes négros sont violents (ok), tous mes négros sont violents (ok)
Okay, now all my niggas violent (okay), all my niggas violent (okay)
On n'a même pas encore signé d'accord (non), Migos et moi, on se bat (Migo)
We ain't even sign no deal yet (nah), me and Migos we mobbin′ (Migo)
Je suis comme tous mes négros violents (ouais), tous mes négros violents (nous sommes violents)
I′m like all my niggas violent (yeah), all my niggas violent (we violent)
Pas de Master P (Quavo), mais on en parle, disent tous mes négros violents
No Master P (Quavo), but we 'bout it, say all my niggas violent

Pas de Master P, mais j'en suis, j'en suis (uh)
No Master P, but I′m 'bout it, ′bout it (uh)
Dis à ta chienne que nous sommes les jeunes riches, tu ferais mieux de ralentir, Jabroni
Tell yo' bitch we the young rich homies, better slow your roll jabroni
Je cours vers le bloc, ils tirent sur quelque chose (bah)
Run up on the block, they shoot somethin′ (bah)
Je me promène avec cette mitraillette Tommy
Walkin' around with that that Tommy gun
Les jeunes négros du quartier adorent la Molly Santan (allez)
Young niggas in the hood love the Molly Santan (go)
Quand ils le feront éclater, ils le mâcheront comme du chewing-gum (de l'argent)
When they pop it, they'll chew it like some bubble gum (money)

On ne peut pas toucher à la prise, ce mec est en train de taxer
Can′t fuck with the plug, that nigga be taxin′
J'ai donc dû faire une mission comme le célèbre Jett Jackson
So I had to make a mission like the famous Jett Jackson
J'ai toutes ces fusées de poche sur mon corps (woo)
Got all these pocket rockets on my body (woo)
On dirait un jeune nègre avec des gadgets à emporter (grrah)
Lookin' like a young nigga got go-go gadgets (grrah)

Regarde ta chienne et elle cliquette (cliquet)
Look at yo′ bitch and she ratchet (ratchet)
Je continue à battre le pot comme Cassius (je le bats)
Still beat the pot up like Cassius (beat it up)
Faire disparaître l'œuvre comme par magie (hein)
Make the work disappear like magic (huh)
Branchez-vous à China Town et commandez un autre colis
Hit the plug in China town, order up another package

Ok, maintenant tous mes négros sont violents (ok), tous mes négros sont violents (ok)
Okay, now all my niggas violent (okay), all my niggas violent (okay)
On n'a même pas encore signé d'accord (non), Migos et moi, on se bat (Migo)
We ain't even sign no deal yet (nah), me and Migos we mobbin′ (Migo)
Je suis comme tous mes négros violents (ouais), tous mes négros violents (nous sommes violents)
I'm like all my niggas violent (yeah), all my niggas violent (we violent)
Pas de Master P, mais on en parle, disent tous mes négros violents
No Master P, but we ′bout it, say all my niggas violent

Cha-cha-chasin' les macaronis au fromage (macaroni) (pop-grrah)
Cha-cha-chasin' the cheese macaroni (macaroni) (pop-grrah)
Gardez la fusée de poche sur moi (pop-grrah)
Keep the pocket rocket on me (pop-grrah)
Bon sang non, on ne s'entendra pas avec des faux-semblants (non)
Hell nah, we won't fuck with no phonies (no)
Tu peux dire à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (woo)
You can tell yo′ bitch we some young rich homies (woo)

Jeunes potes riches, jeunes potes riches (riches)
Young rich homies, young rich homies (rich)
Tu peux dire à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (allez)
You can tell yo′ bitch we some young rich homies (go)
Jeunes riches, jeunes riches
Young rich homies, young rich homies
Tu peux dire que les nègres fauchés sont de jeunes potes riches (allez)
You can tell broke nigga we some young rich homies (go)

Ok, maintenant tous mes négros sont violents (ok), tous mes négros sont violents (ok)
Okay, now all my niggas violent (okay), all my niggas violent (okay)
On n'a même pas encore signé d'accord (non), Migos et moi, on se bat (Migo)
We ain't even sign no deal yet (nah), me and Migos we mobbin′ (Migo)
Je suis comme tous mes négros violents (ouais), tous mes négros violents (nous sommes violents) (Offset)
I'm like all my niggas violent (yeah), all my niggas violent (we violent) (Offset)
(Migo) pas de Master P, mais on en parle, disent tous mes négros violents
(Migo) no Master P, but we ′bout it, say all my niggas violent

Jeune, riche et impitoyable (jeune nègre), essuie-moi, pas de Boosie (essuie-moi)
Young, rich and we ruthless (young nigga), wipe me down, no Boosie (wipe me down)
Diamants bleus, pas de Tookie (diamant bleu), j'ai des J, mec, comme Pookie (J)
Blue diamonds, no Tookie (blue diamond), I got J's, nigga, like Pookie (J′s)
Je cuisine, je fouette ces dues, Steven Spielberg, je fais des films (des films)
I'm cookin', whippin′ them dueces, Steven Spielberg, make movies (movies)
Tu fumes de l'herbe sur ce bateau, et nous fumons des cookies (ouais)
You smokin′ on that boat weed, and we smokin' on them cookies (yeah)

Je me suis réveillé dans un manoir, mais je me suis endormi dans ces tranchées (tranchées)
Woke up in a mansion, but I went to sleep in them trenches (trench′)
J'ai commencé dans ces Honda Accord, maintenant je roule dans ces Bentley (skrrt-skrrt)
Started off in them Honda Accords, now I'm ridin′ in them Bentleys (skrrt-skrrt)
Ta chienne baise avec un jeune mec, je la trempe comme Timothy (Tim trempe)
Your bitch fuck with a young nigga, I'm dunkin′ her like Timothy (Tim dunkin')
Ces balles, tout comme la Ritaline (grrah), calment instantanément un nègre (grrah)
Them bullets, just like Ritalin (grrah), make a nigga calm down instantly (grrah)

Demande à ta mère, demande à ta chienne, je prends la fourchette et je fais cuire une brique
Ask your mama, ask your bi-bitch, I grab the fork and I cook up a brick
Je prends la pinte et j'en sers six (je la sers), Actavis, je ne fais pas de Qualitest (maigre)
I grab the pint and I pour up six (I'm pourin′ it), Actavis, I don′t do Qualitest (lean)
Laitue, chou et brocoli (en espèces)
Lettuce and cabbage and broccoli (cash)
Je cuisine du poisson-chat, du tilapia (poissons) et j'ai des plies (poissons)
I'm cookin′ up catfish, tilapia (fishes), and I got flounders (fishes)
J'ai ta chienne en train de baiser devant la caméra (smash)
Got yo' bitch fuckin′ on camera (smash)

Bon sang non, on ne baise pas avec des faux-semblants (ouais)
Hell nah, we don't fuck wit′ no phonies (yeah)
Dis à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (ta chienne)
Tell yo' bitch we some young rich homies (your bitch)
Je viens de quitter mon bijoutier, j'avais tellement de glace sur le cou, j'ai eu une pneumonie.
Just left my jeweler, so much ice on my neck, got pneumonia
Giuseppe Stepper, Christian Louboutin et Maison Margiela
Giuseppe stepper, Christian Louboutin's, and Maison Margiela
(Le poêle est chaud, le bloc est chaud au milieu de l'été, portant du cuir)
(The stove hot the block hot middle of the summer wearin′ leather)

À la poursuite des macaronis au fromage (macaroni) (pop-grrah)
Chasin′ the cheese macaroni (macaroni) (pop-grrah)
Gardez la fusée de poche sur moi (pop-grrah)
Keep the pocket rocket on me (pop-grrah)
Bon sang non, on ne s'entendra pas avec des faux-semblants (non)
Hell nah, we won't fuck with no phonies (no)
Tu peux dire à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (woo)
You can tell yo′ bitch we some young rich homies (woo)

Jeunes potes riches, jeunes potes riches (riches)
Young rich homies, young rich homies (rich)
Tu peux dire à ta chienne que nous sommes de jeunes potes riches (allez)
You can tell yo' bitch we some young rich homies (go)
Jeunes riches, jeunes riches
Young rich homies, young rich homies
Tu peux dire que les nègres fauchés sont de jeunes potes riches (allez)
You can tell broke nigga we some young rich homies (go)

Ok, maintenant tous mes négros sont violents (ok), tous mes négros sont violents (ok)
Okay, now all my niggas violent (okay), all my niggas violent (okay)
On n'a même pas encore signé d'accord (non), Migos et moi, on se bat (Migo)
We ain′t even sign no deal yet (nah), me and Migos we mobbin' (Migo)
Je suis comme tous mes négros violents (ouais), tous mes négros violents (nous sommes violents)
I′m like all my niggas violent (yeah), all my niggas violent (we violent)
Pas de Master P, mais on en parle, disent tous mes négros violents, ouais
No Master P, but we 'bout it, say all my niggas violent, yeah

Desarrollado por musixmatch