Traducir a
La nuit que je veux
La noche que yo quiero
Je l'ai passé dans tes yeux
La pasaba yo en tus ojos
Caché quelque temps
Acechando algún momento
Pour commencer à faire de la destruction
Pa′empezar a hacer destrozos
La nuit des promesses
La noche de promesas
Que proposez-vous de découvrir ?
Que propones descubrir
Ça peut être tellement indécent
Puede ser tan indecente
Je parie ce que je ne vais pas accomplir
Que me apuesto lo que no voy a cumplir
mmm...ne pas se conformer
mmm... no cumplir
la nuit de ma vie
La noche de mi vida
Ce sera une chienne pour un fou
Será perra para un loco
Et tu sauras si tu dois me suivre
Y sabrás si hay que seguirme
Ou laisse-moi voler seul
O dejarme volar solo
Et aujourd'hui je me mets entre ton rocher et mon mur
Y hoy me pongo entre tu espada y mi pared
Je ne sais pas si je dois le faire
*No se si hacer
Ou plutôt annuler
O mas bien deshacer
Faites-le mal... ou faites-le bien
Hacerlo mal... o hacerlo bien
Faire faire
Hacer por hacer
juste pour annuler
Solo pa'deshacer
ce que je ne sais jamais faire
Lo que nunca se hacer
Je ne sais pas si je dois le faire
No se si hacer
Ou plutôt annuler
O mas bien deshacer
(oui) Fais-le mal... ou fais-le bien
(si) Hacerlo mal... o hacerlo bien
Faire faire
Hacer por hacer
juste pour annuler
Solo pa′deshacer
Juste pour annuler
Solo por deshacer
Ne jamais faire pour le plaisir de faire
Nunca hacer por hacer
La nuit que j'aime
La noche que me gusta
Il ne me demande pas d'être bon
No me pide que sea bueno
Et la pomme me mord
Y me muerde la manzana
Me régalant de poison
Regalándome el veneno
Cette nuit qui me perd
Esta noche que me pierde
Résiste à être une femme
Se resiste a ser mujer
Et conquérir mes chemises
Y conquista mis camisas
Avec le talc de ta peau
Con el talco de su piel
Et il me met entre son rocher et mon mur
Y me pone entre su espada y mi pared
Juste pour annuler
Solo por deshacer
juste pour annuler
Solo pa'deshacer
juste pour annuler
solo pa'deshacer
ce que je ne sais jamais faire
lo que nunca se hacer
