Traducir a
goodbye on the wall
Un adiós en la pared
Two words
Dos palabras
Someday I'll be back
Algún día volveré
Rabia because
Rabia amarga
one is not faithful with reason
No se es fiel con la razón
yes with the soul
Sí con el alma
One afternoon you and me
Una tarde, tú y yo
body to body
Cuerpo a cuerpo
embraced I think of you
Abrazados, pienso en ti
I'm afraid ...
Es que tengo miedo
I'm losing my heart
Pierdo a pulso el corazón
(…)
No te miento
(…)
He esperado en el andén
I have waited on the platform
De tus ojos
of your eyes
Y mi voz se quiebra en dos
And my voice breaks in two
No hay retorno
there is no return
Llueve triste dentro de mí
It rains sad inside of me
Me llueve otoño
(…)
Y él vuele al norte y busca su estrella
and he flies to the northe and looks for his star
Él sueña que la alcanza y con ella muere
and he dreams that he reaches her and dies with her ...
Hoja secas que, al pisar
Dry leaf when stepping
Me van contando mi soledad
they are telling me my loneliness
El silencio viene y va
Silence comes and goes
Trae sonidos de ciudad
bring city sounds
Bebe los vientos
Drink the winds
Vientos por ella
winds for her
Que ya no volverá
who will not come back...
(…)
and he flies to the northe and looks for his star
Y él vuele al norte y busca su estrella
and he dreams that he reaches her and dies with her ...
Y él sueña que la alcanza y con ella muere
Dry leaf when stepping
Hoja secas que, al pisar
they are telling me my loneliness
Me van contando mi soledad
Silence comes and goes
El silencio viene y va
bring city sounds
Trae sonidos de ciudad
(…)
Sí, bebe los vientos
(…)
Vientos por ella
(…)
Que ya no volverá
winds for her
(…)
who will not come back...
(…)
