Se tu non torni traducción al Francés

Miguel Bosé

Traducir a

Si tu ne reviens pas
Se tu non torni
L'été ne reviendra pas non plus
Non tornerà neanche l′estate
Et nous resterons ici
E resteremo qui
Ma mère et moi regardons la pluie
Io e mia madre a guardare la pioggia

Si tu ne reviens pas
Se tu non torni
Même les hirondelles ne reviendront pas
Non torneranno neanche le rondini
Et nous resterons ici
E resteremo qui
Mon père et moi regardons le ciel
Io e mio padre a guardare il cielo

Si tu ne reviens pas
Se tu non torni
Même le soleil ne reviendra pas
Non tornerà nemmeno il sole
Et nous resterons ici
E resteremo qui
Mon frère et moi regardons la terre
Io e mio fratello a guardare la terra

C'était si beau quand tu as couru là-bas
Che era così bella quando ci correvi
Avec un parfum d'herbe que tu as respiré
Con un profumo d'erba che tu respiravi
C'était si grand si vous le traversiez
Era così grande se l′attraversavi
Et ça n'a jamais fini
E non finiva mai

Alors ce soir, je veux une étoile pour me tenir compagnie
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Qu'il te serve de loin pour te montrer le chemin
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Alors amour, amour, amour, amour, où es-tu ?
Così amore, amore, amore, amore dove sei?
Si tu ne reviens pas, il n'y aura plus de vie dans mes jours.
Se non torni non c'è vita nei giorni miei

Si tu ne reviens pas
Se tu non torni
Les beaux couchers de soleil ne reviendront pas
Non torneranno i bei tramonti
Et je resterai avec moi
E resterò con me
Pour contempler le soir
A contemplare la sera

C'était si beau quand tu as couru là-bas
Che era così bella quando ci correvi
Avec un parfum d'herbe que tu as respiré
Con un profumo d'erba che tu respiravi
C'était tellement grand si tu le traversais
Che era così grande se l′attraversavi
Et ça n'a jamais fini
E non finiva mai

Alors ce soir, je veux une étoile pour me tenir compagnie
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Qu'il te serve de loin pour te montrer le chemin
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Alors amour, amour, amour, amour, où es-tu ?
Così amore, amore, amore, amore dove sei?
Si tu ne reviens pas, il n'y aura plus de vie dans mes jours.
Se non torni non c′è vita nei giorni miei

Desarrollado por musixmatch