Traducir a
Au sud du Sahara, le cœur douloureux
South of the Sahara, aching heart
Est-ce là que commence toute l'astronomie, selon vous ?
Is that where you′d guess all astronomy starts?
Nous pourrions avoir plus de connaissances que nous ne le rêvons
We could have more knowledge than we dream
Au ciel et sur terre, rien n'est moins que ce qu'il paraît
In Heaven and Earth, nothing's less than it seems
Cela pourrait être le cercle des pierres
This could be the circle of the stones
Le tour de la carte ou le roulement des os
The turn of the card or the rolling of bones
Cela pourrait être la ligne tellurique sur le terrain
This could be the ley line on the land
Le passé et le futur qui se croisent entre nos mains
The past and the future that cross in our hands
Cela pourrait boucler la boucle
This could close the circle
Étoile double qui se cache
Double star that hides itself
Naine blanche derrière le Soleil - oh, Sirius
White dwarf behind the Sun - oh, Sirius
Les choses que nous ne pouvons pas expliquer
The things we can′t explain
Rester
Remain
Mystérieux
Mysterious
Au sud du Sahara, Tombouctou
South of the Sahara, Timbuktu
Le dos de l'au-delà et le choc du nouveau
The back of beyond and the shock of the new
Cela pourrait être la chose la plus étrange de toutes
This could be the strangest thing of all
Le corps scientifique dos au mur
The body of science with its back to the wall
Au sud du Sahara
South of the Sahara
Les hommes distants de la logique tentent de retracer
Distant men of logic try to trace
La forme du Bortex, le motif de l'espace
The shape of the Bortex, the pattern of space
Le même que celui des atomes dans l'esprit
The same as that of atoms in the mind
Où que nous regardions, c'est nous-mêmes que nous trouvons
Wherever we look, it's ourselves that we find
Le sable du Sahara
The sand of the Sahara
Étoile double qui se cache
Double star that hides itself
Naine blanche derrière le Soleil - oh, Sirius
White dwarf behind the Sun - oh, Sirius
Les choses que nous ne pouvons pas expliquer
The things we can't explain
Rester
Remain
Mystérieux
Mysterious
Le peuple Dogon a toujours su
The people of the Dogon always knew
La vision céleste des extraterrestres
The extraterrestrials′ heavenly view
Étoiles qui hantent notre passage, saints soleils
Stars that dog our passage, holy Suns
Au fil des siècles, ceux-ci sont devenus
Over the centuries, these have become
La légende des Dogon
The legend of the Dogon
Comment l'expliquez-vous ?
How do you explain it?
Comment commencer à expliquer tout cela ?
How do you begin to explain it all?
Nous pourrions être la ligne tellurique sur la terre
We could be the ley line on the land
Des changements invisibles dans le sable du sablier
Invisible shifts in the hourglass′s sand
Nous pourrions avoir plus de connaissances que nous ne le rêvons
We could have more knowledge than we dream
Au ciel et sur la terre, rien n'est ce qu'il semble être
In Heaven and Earth, nothing's all that it seems
Nous pourrions être éternels
We could be eternal
Nous pourrions tout faire
We could do it all
Nous pourrions tout faire
We could do it all
Nous pourrions tout faire
We could do it all
Nous pourrions tout faire
We could do it all
