Traducir a
L'amour, je dis l'amour et ça sonne différemment
Amor, te digo amor y suena diferente
Aime ça quand tu le prononces ça devient ça
Amor que pronunciado en eso se convierte
Et je vais plus loin...
Y voy más lejos...
L'amour qui comprend tout et donne un sens à tout
Amor que todo entiende y da a todo un sentido
L'amour et c'est tout...
Amor y punto...
Amour, pourquoi ai-je pensé que je t'avais perdu ?
Amor, ¿por qué creía que te había perdido?
L'amour de mes péchés, donne-le à la tempête
Amor de mis pecados dale a la tormenta
Que personne ne le sache...
Que nadie sepa...
Quoi qu'il en coûte, quoi qu'il en coûte
Cueste lo que cueste, duela lo que sienta
Mais c'est la vie...
Pero así es la vida...
Tu me fermes tant de portes, tu m'en ouvres tant d'autres.
Me cierras tantas puertas, tantas otras me abres
Et il n'y a pas d'issue...
Y no hay salida...
Quoi que tu veuilles, quoi qu'il nous arrive...
Sea lo que quieras, pase lo que nos pase...
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
No sé, no sé, no sé
Que sais-tu de moi ?
Cuanto sabes de mi
Mais je t'ai laissé prendre le dessus sur moi et je t'ai permis de me prendre.
Pero dejo que me puedas y permito que me lleves
Peu importe ce que tu me fais...
Poco importa lo que hagas de mi...
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
No sé, no sé, no sé
Que voulez-vous de moi?
Qué es lo que quieres de mi
Tu m'interroges, tu me secoues, tu me traînes ou tu me soulèves
Me cuestionas, me estremeces, que me arrastres o me eleves
L'important c'est ce que tu fais de moi, de moi...
Lo importante es lo que hagas de mi, de mi...
Lisse (lisse)
Suave (suave)
Séréno
Sereno
Amour, cher amour, c'est comme ça que les choses sont
Amor, querido amor, así se dan las cosas
Ne les laissez pas vous mentir...
Que no te mientan...
Toutes ne sont pas des épines, et toutes ne sont pas des roses
Ni todos son espinas, ni todos son rosas
Vous ne le croiriez pas...
No te imaginas...
L'amour de mes amours et avec cela j'en ai fini
Amor de mis amores y con esto ya acabo
Tellement clair...
Así de claro...
Amour, où étais-tu, amour, où étais-tu ?
Amor, ¿dónde estuviste, amor, dónde has estado?
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
No sé, no sé, no sé
Que sais-tu de moi ?
Cuanto sabes de mi
Mais je t'ai laissé prendre le dessus sur moi et je t'ai permis de me prendre.
Pero dejo que me puedas y permito que me lleves
Peu importe ce que tu me fais...
Poco importa lo que hagas de mi...
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
No sé, no sé, no sé
Que voulez-vous de moi?
Qué es lo que quieres de mi
Tu m'interroges, tu me secoues, tu me traînes ou tu me soulèves
Me cuestionas, me estremeces, que me arrastres o me eleves
L'important c'est ce que tu fais de moi...
Lo importante es lo que hagas de mi...
Il y a des amours qui vont et viennent
Hay amores que vienen y van
Cela ne se reproduira plus jamais dans la vie.
No vuelven a darse en la vida
(Il était une fois l'histoire d'une blessure...)
(Érase una vez la historia de una herida...)
Il y a de l'amour et il y a un "Oh amour !"
Hay amores y hay un "¡Ay amor!"
L'amour qui prend la vie
Amor que se lleva la vida
(Il était une fois je voulais, je voulais...)
(Érase una vez que quise, que quería...)
(Il était une fois l'histoire d'une blessure...)
(Érase una vez la historia de una herida...)
(Il était une fois je voulais, je voulais...)
(Érase una vez que quise, que quería...)
