Traducir a
En un día soleado murió por la mañana
On a bright day she passed away in the morning.
Es un manera cruel de llevársela sin aviso
It′s a cruel way to take her away with no warning.
El le tomaba las manos hasta pasada la medianoche
He took her hands through every midnight hour
Y luego la vio desvarnecerse como lluvia de primavera
And then saw her fading away like a spring shower.
veo el paso de una vida entera
I can see a complete life's time,
fotos y posters de momentos y modas
Pictures and posters of times and fashion.
19 años sin ton ni son
Nineteen years with no reason or rhyme
Arrebatados en un crimen pasional
Taken away in a crime of passion.
Se quedo para ver si podía sentir su respiración
He stood to see if he could catch her breathing
Pero de nada servía, comprendió que se estaba yendo
But it was no good, he understood she was leaving.
miro fuera a través del cristal escarchado de la ventana
He looked outside the frosty window pane
Y entonces la vio alejándose, Elizabeth Jane
And then he saw her moving away, Elizabeth Jane.
veo el paso de una vida entera
I can see a complete life′s time,
fotos y posters de momentos y modas
Pictures and posters of times and fashion.
19 años sin ton ni son
Nineteen years with no reason or rhyme
Arrebatados en un crimen pasional
Taken away in a crime of passion.
veo libertad a la vista, es un largo ascenso
I see freedom in sight, it's a long climb
Pero ella no dejó de luchar durante mucho tiempo
But she would not give up the fight for a long time,
Y veo una luz viene resplandeciente esta noche
And I see a light come shining in tonight.
Cariño, no pasa nada, tampoco hubiéramos podido cambiarlo con clarividencia
Baby, it's all right, we couldn′t have changed it with second sight.
veo el paso de una vida entera
I can see a complete life′s time,
fotos y posters de momentos y modas
Pictures and posters of times and fashion.
19 años sin ton ni son
Nineteen years with no reason or rhyme
Arrebatados en un crimen pasional
Taken away in a crime of passion.
veo luz de libertad resplandecer en la noche
I see freedom light shining in the night.
veo libertad pero nunca dejó de luchar
I see freedom but she wouldn't give up the fight.
veo una luz que se pone a brillar esta noche
I see a light go shining in tonight.
Cariño, no pasa nada, tampoco hubiéramos podido cambiarlo con clarividencia
Baby, it′s all right, we couldn't have changed it with second sight.
veo una luz que se pone a brillar esta noche
I see a light go shining in tonight.
Cariño, no pasa nada, tampoco hubiéramos podido cambiarlo con clarividencia
Baby, it′s all right, we couldn't have changed it with second sight.
