Bottom of the Ocean traducción al Francés

Miley Cyrus

Traducir a

C'est du passé depuis un moment
It′s been in the past for a while
J'ai un flash et je souris
I get a flash and I smile
Suis-je fou ?
Am I crazy?

Tu me manques toujours bébé
Still miss you baby
C'était réel, c'était vrai
It was real, it was right
Mais il brûlait trop fort pour survivre
But it burned too hot to survive
Tout ce qui reste, ce sont toutes ces cendres
All that's left is, all these ashes

Où va l'amour ?
Where does the love go?
Je ne sais pas
I don′t know
Quand tout est dit et fait
When it's all said and done
Comment pourrais-je te perdre pour toujours ?
How could I be losing you forever?
Après tout le temps que nous avons passé ensemble
After all the time we spent together
Je dois savoir pourquoi j'ai dû te perdre
I have to know why I had to lose you
Maintenant tu es juste devenu
Now you've just become
Comme tout ce que je ne retrouverai jamais
Like everything I′ll never find again
Au fond de l'océan
At the bottom of the ocean
Doo doo do
Doo doo do

Doo doo do do
Doo doo do do
Do do do do do dooo
Do do do do do do dooo
Fais fais fais fais fais fais fais
Do do do do do do do

Dans un rêve tu es apparu pendant un moment tu étais ici
In a dream you appeared for a while you were here
Alors je continue à dormir juste pour te garder avec moi
So I keep sleeping just to keep you with me
Je vais dessiner une carte, relier les points
I′ll draw a map, connect the dots
Tous les souvenirs que j'ai eu
All the memories that I got

Ce qui me manque, je continuerai à le revivre
What I'm missing I′ll keep reliving
Où va l'amour ?
Where does the love go?
Je ne sais pas
I don't know
Quand tout est dit et fait
When it′s all said and done

Comment pourrais-je te perdre pour toujours ?
How could I be losing you forever?
Après tout le temps que nous avons passé ensemble
After all the time we spent together
Je dois savoir pourquoi j'ai dû te perdre
I have to know why I had to lose you
Maintenant tu es juste devenu
Now you've just become
Comme tout ce que je ne retrouverai jamais
Like everything I′ll never find again
Au fond de l'océan
At the bottom of the ocean
C'est ça, lâche prise, respire
This is it, let go, breathe
Tu n'as pas besoin de m'aimer pour que, bébé, je comprenne un jour
You don't have to love me for me to, baby, ever understand
J'ai adoré tout le temps que nous avons passé ensemble.
Just love all of the time that we both had
Et je ne veux jamais te voir triste, sois heureuse
And I don't ever want to see you sad, be happy

Et je ne veux pas te tenir dans mes bras si tu ne veux pas me dire que tu m'aimes, bébé.
And I don′t want to hold you if you don′t want to tell me you love me, babe
Sache juste que je vais devoir partir
Just know I'm gonna have to walk away
Je serai assez grand pour que nous puissions tous les deux dire : soyez heureux
I′ll be big enough for both of us to say, be happy
Doo doo do
Doo doo do
Doo doo do do
Doo doo do do
Sois heureux, sois heureux
Be happy, be happy
Do do do do do dooo
Do do do do do do dooo
Fais fais fais fais fais fais fais
Do do do do do do do
Soyez heureux
Be happy

Desarrollado por musixmatch