East Northumberland High traducción al Francés

Miley Cyrus

Traducir a

Mon problème n'est pas que tu me manques
My problem isn′t that I miss you
Parce que je ne le fais pas
'Cause, I don′t
Mon problème n'est pas que je t'ai embrassé
My problem isn't that I kissed you
(…)
Woah, oh

(…)
I figured out
j'ai découvert
That you're nothing that I thought you′re about
Que tu n'es rien de ce que je pensais que tu étais
You′re just caught in a place
Tu es juste pris dans un endroit
It's what time will erase in my heart
C'est ce que le temps effacera dans mon cœur
(…)

Tu es mon genre de gars, je suppose
You′re my type of guy I guess?
Si j'étais coincé à East Northumberland High
If I was stuck in East Northumberland High
Pour le reste de ma vie
For the rest of my life
(…)
But people change
(…)
Thank God I did

Dieu merci, je l'ai fait
Just because I liked you back then
(…)
It doesn't mean I like you now
(…)
Just because I liked you back then
(…)
It doesn′t mean I like you

Juste parce que je t'aimais à l'époque
Your problem's not for lack of trying
Cela ne veut pas dire que je t'aime bien maintenant
′Cause, you do
Juste parce que je t'aimais à l'époque
It's just that you're at your best when you′re lying
Cela ne veut pas dire que je t'aime
Woah, oh

Votre problème n'est pas faute d'avoir essayé
Now you′re standing here
Parce que tu le fais
Saying things you think I wanted to hear
C'est juste que tu es à ton meilleur quand tu mens
But you got it all wrong
(…)
I've already moved on, my dear

(…)
You′re my type of guy I guess?
Maintenant tu es là
If I was stuck in East Northumberland High
Et dire des choses que tu penses que je voulais entendre
For the rest of my life
Mais tu as tout faux
But people change
J'ai déjà évolué, ma chère
Thank God I did

Tu es mon genre de gars, je suppose
Just because I liked you back then
Si j'étais coincé à East Northumberland High
It doesn't mean I like you now
Pour le reste de ma vie
Just because I liked you back then
(…)
It doesn′t mean I like you

Dieu merci, je l'ai fait
(A ba, ba, ba, a ba, ba, ba, a ba, ba, ba)
(…)
(A ba, ba, ba, a ba, ba, ba, a ba, ba, ba)

Juste parce que je t'aimais à l'époque
When you're standing near me
Cela ne veut pas dire que je t'aime bien maintenant
I don′t see so clearly
Juste parce que je t'aimais à l'époque
The feelings are still palpable
Cela ne veut pas dire que je t'aime
But when I take two steps away
(…)
It sheds some light on my day
(…)
Yeah, you can't go back
(…)
It's all in the past
(…)
Guess you gotta laugh at it

(…)
You′re my type of guy I guess?
(…)
If I was stuck in East Northumberland High
(…)
For the rest of my life
(…)
But people change
(…)
Thank God I did

(…)
And if there′s some confusion
Quand tu es près de moi
Let me tell you, you're just dillusional
Je ne vois pas si clairement
Get a clue
Les sentiments sont toujours palpables
′Cause, people change
Mais quand je m'éloigne de deux pas
Thank God I did
Cela éclaire ma journée
Thank God I did
Ouais, tu ne peux pas revenir en arrière
(…)
Tout est du passé
(…)
Je suppose que tu dois en rire
(…)

Tu es mon genre de gars, je suppose
(A ba, ba, ba, a ba, ba, ba)
Si j'étais coincé à East Northumberland High
Thank God I did
Pour le reste de ma vie
(A ba, ba, ba, a ba, ba, ba, a ba, ba, ba)

Dieu merci, je l'ai fait
Just because I liked you back then
(…)
It doesn't mean I like you now
(…)
Just because I liked you back then
(…)
It doesn′t mean I like you
(…)
Doesn't mean I like you
(…)
Just because I liked you back then (a ba, ba, ba)
(…)
It doesn′t mean I like you now

Et s'il y a une certaine confusion
(Rock and roll)
Laisse-moi te dire, tu es juste délirant
(Rock it)
Avoir un indice!
(…)

Dieu merci, je l'ai fait
(…)
Dieu merci, je l'ai fait
(…)

(…)
(…)
Dieu merci, je l'ai fait
(…)

(…)
(…)
Juste parce que je t'aimais à l'époque
(…)
Cela ne veut pas dire que je t'aime bien maintenant
(…)
Juste parce que je t'aimais à l'époque
(…)
Cela ne veut pas dire que je t'aime
(…)
Cela ne veut pas dire que je t'aime
(…)
Juste parce que je t'aimais à l'époque (pa-pa-pa)
(…)
Cela ne veut pas dire que je t'aime bien maintenant
(…)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch