Traducir a
Ei, você
Hey, you
É você mais jovem.
It′s younger you
Só estou dando uma olhada para ver
I'm just checking in to see
Se você ainda se lembra de mim.
If you still remember me
Ei, você
Hey, you
É você mais jovem.
It′s younger you
Você ainda reza antes de dormir?
Do you still pray before bed
Ou você está se preocupando?
Or are you worrying instead
Em algum ponto do caminho, perdemos o contato.
Somewhere along the way, we lost touch
Costumávamos ser tão felizes simplesmente porque
We used to be so happy just because
Eu sei que você eventualmente teria que ir.
I know you had to go eventually
Mas não se esqueça de mim, não se esqueça de mim.
But don't forget about me, don't forget about me
Ei, você
Hey, you
É você mais jovem.
It′s younger you
Sei que você está ocupado com o seu trabalho.
I know you′re busy with your job
Mas não se esqueça de ligar também para sua mãe e seu pai.
But don't forget to call your mom and dad too
Ele sente sua falta.
He misses you
Ele pode dizer que está bem.
He may tell you that he′s fine
Mas você está sempre em seus pensamentos.
But you're always on his mind
Em algum ponto do caminho, perdemos o contato.
Somewhere along the way, we lost touch
Costumávamos ser tão felizes simplesmente porque
We used to be so happy just because
Eu sei que você eventualmente teria que ir.
I know you had to go eventually
Mas não se esqueça de mim, não se esqueça de mim, não.
But don′t forget about me, don't forget about me, no
Ei, você
Hey, you
É você mais jovem.
It′s younger you
Sei que sua história ainda não terminou.
I know your story isn't done
Mas você ama quem você se tornou?
But do you love who you've become?
Ei, você
Hey, you
É você mais jovem.
It′s younger you
Quando você está em cima das estrelas
When you′re standing on the stars
Só não se esqueça de quem você é.
Just don't forget who you are
