Alive traducción al Francés

Milky Chance

Traducir a

Je pense qu'ils nous ont vu partager l'école
Think they saw us to share the school
Quelque chose que nous devons examiner de près
Something we need to look every on
Mais cela est inventé au-delà de la lune
But that is made up past the moon
S'adapter à l'engourdissement pour notre amour
Fit in the numb for our love
Ensuite tu fais ton truc de côté
Then you do your thing aside
Je promets qu'au moins j'arriverai à un accord stable
Promise at least I get in steady
Tout ce que je veux, c'est que tu trouves,
All that I want is that you found,
Quelque chose qui vous fait arrêter de croire
Something that makes you stop believing

J'ai ressenti mon amour pour toi cette fois
I felt my love for you this time
De l'autre côté, je me sens tellement vivant
Other side, I′m feeling so alive
Tu n'as rien ressenti du tout
You didn't feel anything at all
Après tout, ça me fait me sentir petit
After all, Makes me feeling small
J'ai ressenti mon amour pour toi cette fois
I felt my love for you this time
De l'autre côté, je me sens tellement vivant
Other side, I′m feeling so alive
Tu n'as rien ressenti du tout
You didn't feel anything at all
Après tout, ça me fait me sentir petit
After all, Makes me feeling small

Nous avons besoin de beaucoup de temps pour grandir
Plenty of time we need to grow
Prenons la vérité et ralentissons-la
Let's take the truth and slow it down
Il y a beaucoup d'amour que nous devons montrer
There′s a lot of love we have to show
C'est peut-être quelque chose qui se trame
Maybe it′s something faking out
Nous avons souvent été en difficulté
Many times we were in trouble
Je ne peux pas nier que j'ai fait quelques
I can't deny that I have made some
Mais au final, il y a des choses à savoir
But in the end there′s things to know
Que j'étais stressé, pressé et respirait
That I was stressed, rushing and breathing

J'ai ressenti mon amour pour toi cette fois
I felt my love for you this time
De l'autre côté, je me sens tellement vivant
Other side, I'm feeling so alive
Tu n'as rien ressenti du tout
You didn′t feel anything at all
Après tout, ça me fait me sentir petit
After all, Makes me feeling small
J'ai ressenti mon amour pour toi cette fois
I felt my love for you this time
De l'autre côté, je me sens tellement vivant
Other side, I'm feeling so alive
Tu n'as rien ressenti du tout
You didn′t feel anything at all
Après tout, ça me fait me sentir petit
After all, Makes me feeling small

Desarrollado por musixmatch