Flashed Junk Mind traducción al Francés

Milky Chance

Traducir a

Quand nous étions de jeunes âmes sur la casse
When we were young souls on the junkyard
À présent, nous avons l'esprit abasourdi, rempli de babioles.
Now we are stunned minds, full of junk-goods
Mais je sens ton cœur battre, tout comme le mien.
But I feel your heartbeat, just like mine
Je sens ton cœur battre tout le temps
I feel your heartbeat all the time

Et nous étions liés à la vie citadine
And we were bound to the city life
Des lampes de poche quand on sombre dans la nuit
Flashlights when we′re falling into the night
Concentrez-vous sur ce que vous ressentez
Focused on what you feel
Juste au moment où tu l'appelais mon amour ce jour-là
Just when you were calling her love that day

Et nous étions liés à la vie citadine
And we were bound to the city life
Des lampes de poche quand on sombre dans la nuit
Flashlights when we're falling into the night
Concentrez-vous sur ce que vous ressentez
Focused on what you feel
Juste au moment où tu l'appelais mon amour ce jour-là
Just when you were calling her love that day
La vie, la vie, la vie, la vie
Aye, aye, aye, aye

Et nous étions de jeunes âmes sur la casse
And we were young souls on the junkyard
À présent, nous avons l'esprit abasourdi, rempli de babioles.
Now we are stunned minds, full of junk-goods
Mais je sens ton cœur battre, tout comme le mien.
But I feel your heartbeat, just like mine
Je sens ton cœur battre tout le temps
I feel your heartbeat all the time

Et nous étions liés à la vie citadine
And we were bound to the city life
Des lampes de poche quand on sombre dans la nuit
Flashlights when we′re falling into the night
Concentrez-vous sur ce que vous ressentez
Focused on what you feel
Juste au moment où tu l'appelais mon amour ce jour-là
Just when you were calling her love that day

Et nous étions liés à la vie citadine
And we were bound to the city life
Des lampes de poche quand on sombre dans la nuit
Flashlights when we're falling into the night
Concentrez-vous sur ce que vous ressentez
Focused on what you feel
Juste au moment où tu l'appelais mon amour ce jour-là
Just when you were calling her love that day
La vie, la vie, la vie, la vie
Aye, aye, aye, aye

Et nous étions liés à la vie citadine
And we were bound to the city life
Des lampes de poche quand on sombre dans la nuit
Flashlights when we're falling into the night
Concentrez-vous sur ce que vous ressentez
Focused on what you feel
Juste au moment où tu l'appelais mon amour ce jour-là
Just when you were calling her love that day

Et nous étions liés à la vie citadine
And we were bound to the city life
Des lampes de poche quand on sombre dans la nuit
Flashlights when we′re falling into the night
Concentrez-vous sur ce que vous ressentez
Focused on what you feel
Juste au moment où tu l'appelais mon amour ce jour-là
Just when you were calling her love that day
La vie, la vie, la vie, la vie
Aye, aye, aye, aye

Desarrollado por musixmatch