Living In A Haze traducción al Francés

Milky Chance

Traducir a

Je suis resté éveillé deux jours de suite, je me demande pourquoi
I′ve been up a couple days, I wonder why
J'ai vécu dans le brouillard, quelle vie insensée
I've been living in a haze, what a foolish life
Me revoilà sur le trottoir, je ne sais pas pourquoi.
Now I′m back out on the pavement, don't know why
Je devrais danser, je devrais danser toute la nuit
I should be dancing, I should be dancing the night away

J'aimerais être un garçon disco, un garçon disco
I wish I was a disco boy, disco boy
Je bouge comme si j'étais paranoïaque, paranoïaque
Moving like I'm paranoid, paranoid
J'aimerais être un garçon disco, un garçon disco
I wish I was a disco boy, disco boy
Je devrais danser pour chasser la douleur, chasser la douleur
I should be dancing the pain away, the pain away

Je vais porter ma couleur préférée ce soir
I′m gonna wear my favorite color tonight
Oh mon
Oh, my
Je vais tout secouer comme le tonnerre ce soir
I′m gonna shake it like the thunder tonight
Oh mon
Oh, my

Des rêves remplissent ma tête, jusqu'où puis-je aller ?
Dreams up in my head, how far can I get?
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour prendre l'avion
I hope it's not too late to fly
Parce que j'ai l'impression de sombrer ce soir
′Cause I feel like I've been going under tonight
Oh mon
Oh, my

Je suis resté éveillé deux jours de suite, je me demande pourquoi
I′ve been up a couple days, I wonder why
J'ai vécu dans le brouillard, quelle vie insensée
I've been living in a haze, what a foolish life
Me revoilà sur le trottoir, je ne sais pas pourquoi.
Now I′m back out on the pavement, don't know why
Je devrais danser, je devrais danser toute la nuit
I should be dancing, I should be dancing the night away

J'aimerais être un garçon disco, un garçon disco
I wish I was a disco boy, disco boy
Je bouge comme si j'étais paranoïaque, paranoïaque
Moving like I'm paranoid, paranoid
J'aimerais être un garçon disco, un garçon disco
I wish I was a disco boy, disco boy
Je devrais danser pour chasser la douleur, chasser la douleur
I should be dancing the pain away, the pain away

Je devrais danser
I should be dancing
Je devrais danser
I should be dancing

Je vais porter ma couleur préférée ce soir
I′m gonna wear my favorite color tonight
Oh mon
Oh, my
Je vais tout secouer comme le tonnerre ce soir
I′m gonna shake it like the thunder tonight
Oh mon
Oh, my

J'aimerais être un garçon disco, un garçon disco
I wish I was a disco boy, disco boy
Je bouge comme si j'étais paranoïaque, paranoïaque
Moving like I'm paranoid, paranoid
J'aimerais être un garçon disco, un garçon disco
I wish I was a disco boy, disco boy
Je devrais danser pour chasser la douleur, chasser la douleur
I should be dancing the pain away, the pain away

(La nuit passée loin de chez soi)
(The night away)
Je devrais danser (toute la nuit)
I should be dancing (the night away)
Je devrais danser (toute la nuit)
I should be dancing (the night away)
Je devrais danser (toute la nuit)
I should be dancing the night away

Desarrollado por musixmatch