Traducir a
Okay...
Okey
Spins, everything spins like a big ball
Giros, todo da vueltas como una gran pelota
Everything spins, you hardly notice it
Todo da vueltas casi ni se nota
Today I found myself, masterful lady
Hoy me encontré, Dama magistral
Its gates of Eden
Sus puertas del Edén
They are the little path to follow
Son el caminito pa recorrer
With wings, eternity
Con alas la eternidad
Make love to me like an animal
Haceme el amor como animal
Breathe in pairs
Respiro de a dos
There is a paradise in your heart
Hay un paraíso en tu corazón
Your laughter will guide me
Tu risa me guiará
I know of the evil in your song
Yo sé del mal en tu canción
Your veins with salt
Tus venas con sal
And although the white devil consumed you
Y aunque el diablo blanco te consumió
I want to see you be
Te quiero ver ser
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
Uncertainty and vanity
Incertidumbre y vanidad
Luck and seduction
Suerte y seducción
I'm so vulnerable if you turn around
Soy tan vulnerable si te volteás
Love, loves
Amor, amores
You are incognizing my singing
Estás incognitando mi cantar
And we are not two yet
Y aún no somos dos
Between good and evil there is a prayer
Entre el bien y el mal hay una oración
And two steps back
Y dos pasos para atrás
How long has it been since the sun rose?
¿Desde hace cuánto no sale el sol?
I know the white devil consumed you
Sé que el diablo blanco te consumió
But I want to see you be
Pero te quiero ver ser
In your arms I feel that flower
En tus brazos siento aquella flor
Withering of a jacaranda
Marchitada de un jacarandá
You are the goddess who loves my sun
Sos la diosa ama de mi sol
That gives me light in the darkness
Que me brinda luz en la oscuridad
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms, always in your arms
En tus brazos, siempre en tus brazos
In your arms I feel that flower
En tus brazos siento aquella flor
Withering of a jacaranda
Marchitada de un jacarandá
You are the goddess who loves my sun
Sos la diosa ama de mi sol
That gives me light in the darkness
Que me brinda luz en la oscuridad
