Ni Carlos ni José traducción al Inglés

Milo j

Traducir a

I throw a shout out for those who are beings of light
Tiro un shout out para los que son seres de luz
And they make my sky bluer
Y hacen mi cielo más azul
I wish they had seen me grow up
Ojalá me hubiesen visto crecer
I play louder, my voice is deeper
Toy más alto, tengo más grave la voz

I don't throw a drink on the floor
No tiro un trago al piso
Because there is more than one who was an addict
Porque hay más de uno que fue un adicto
Mom is in trouble with businessmen
Mamá está en punga con empresarios
And me in the studio
Y yo en el estudio

But sometimes I would like to be another guachin
Pero a veces quisiera ser otro guachín
The youngest, Cami is still the same
El más chico, Cami sigue siendo el mismo
But there are more memories and less conflicts
Pero hay más recuerdos y menos conflictos
Toy more sane and less cursed
Toy más cuerdo y menos maldito

I'm no longer into the huss
Ya no estoy puesto al hus
I already left San José
Ya me fui de San José
Neither Carlos nor José is there
No están ni Carlos ni José
And yes, there was faith but not in God
Y sí, hubo fe pero no en Dios
If he put me in that place
Si él me puso en ese lugar

He almost didn't play in Uruguay because he wasn't a regular student.
Casi no toco en Uruguay por no ser alumno regular
If I left school to play (don't do it)
Si dejé el colegio pa josear (no lo hagan)
3 days without sleep (don't do it)
De a 3 días sin dormir (no lo hagan)
3 days without eating (don't do it)
De a 3 días sin comer (no lo hagan)
My body was a rib (don't do it)
Mi cuerpo era un costillar (no lo hagan)
They asked and I swore I would be fine
Preguntaron y juré estar bien

What was the point of healing hate and pain?
¿De qué sirvió sanar el odio y el dolor?
If I don't find my comfort in comfort
Si en la comodidad no encuentro mi confort
I wanted to be a star and since I have been one
Quería ser star y desde que lo soy
I don't remember who I am or where I want to be.
No recuerdo quién soy ni dónde quiero estar

What was the point of healing hate and pain?
¿De qué sirvió sanar el odio y el dolor?
If I don't find my comfort in comfort
Si en la comodidad no encuentro mi confort
I wanted to be a star and since I have been one
Quería ser star y desde que lo soy
I don't remember who I am or where I want to be.
No recuerdo quién soy ni dónde quiero estar

You made it, you made it, you made it, you made it
Lo lograste, lo lograste, lo lograste, lo lograste
You made it, you made it, you made it, you made it
Lo lograste, lo lograste, lo lograste, lo lograste
You made it, you made it, you made it, you made it
Lo lograste, lo lograste, lo lograste, lo lograste
You made it, you made it, you made it, you made it
Lo lograste, lo lograste, lo lograste, lo lograste

Desarrollado por musixmatch