Olimpo traducción al Francés

Milo j

Traducir a

Je l'ai baisée une fois, une fois
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Elle est tombée amoureuse de moi
Ela se apaixonou por mim
Je l'ai baisée une fois, une fois
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Elle est tombée amoureuse de moi
Ela se apaixonou por mim

Je sais que je vous parle à un moment un peu étrange.
Sé que te hablo en un momento un poco extraño
Mais je te vois toujours dans ce côté amer de mon esprit
Pero aún te veo en ese lado amargo de mi mente
Je pensais t'aimer et j'ai juste l'impression que tu me manques
Creí quererme y solo siento que te extraño
Parce que je mens et dis que je suis assez avec moi-même
Porque miento y digo que conmigo mismo es suficiente

Je me souviens des jours où je ne te connaissais pas
Recuerdo días en los que no te conocía
Et je t'ai regardé avec les yeux d'un amour adolescent
Y te miraba con ojitos de un amor adolescente
Je me souviens de la monotonie que j'avais
Recuerdo la monotonía que tenía
Contempler sa promenade et tomber lentement amoureux
Al contemplar tu caminar y enamorarme lentamente

Je ne comprends pas pourquoi tu réprimes tes sentiments.
No entiendo por qué reprimís tus sentimientos
Sous prétexte de partir à la recherche de la connaissance de soi
Con la excusa de salir en busca de autoconocerte
Je connais bien nos différences
Sé bien de nuestras diferencias
Mais n'oubliez pas que nous tombons amoureux parce que nous sommes différents
Pero no olvidés que nos enamoramos porque somos diferentes

Je suis toujours la même qui t'a fait tomber amoureux
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Mais sans être le propriétaire de l'Olympe dans lequel nous étions tous les deux
Pero sin ser dueño ′el olimpo en el que estábamo los do'
Tu n'étais qu'un rêve
Solo fuiste un sueño
Je suis toujours la même qui t'a fait tomber amoureux
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Mais sans être le propriétaire de l'Olympe dans lequel nous étions tous les deux
Pero sin ser dueño ′el olimpo en el que estábamo los do'
Tu n'étais qu'un rêve
Solo fuiste un sueño

Je l'ai baisée une fois, une fois
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Elle est tombée amoureuse de moi
Ela se apaixonou por mim
Je l'ai baisée une fois, une fois
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Elle est tombée amoureuse de moi
Ela se apaixonou por mim

Si ma chanson d'amour venait du subconscient
Si mi canción de amor salió del subconsciente
C'est parce que mon cœur me crie de ne plus te revoir
Es porque el corazón me pide a gritos que no vuelva a verte
Parce que tes mots font mal, encore plus s'ils mentent.
Pues tus palabras duelen mucho más si mienten
Je devrai te comprendre, me divertir ou devenir plus fort
Tendré que entenderte, entretenerme o hacerme más fuerte

Parce que je t'aime, tu as souri et le monde était beau
Porque te amo, sonreías y el mundo era hermoso
Regardez les dégâts que nous avons laissés derrière nous
Mira los destrozos que dejamos
Nous avons tissé des ailes et soudain tu as volé
Tejimos alas y volaste de repente
Tu es lentement tombé amoureux
Te fuiste desenamorando lentamente

Je ne comprends pas pourquoi tu réprimes tes sentiments.
No entiendo por qué reprimís tus sentimientos
Sous prétexte de partir à la recherche de la connaissance de soi
Con la excusa de salir en busca de autoconocerte
Je connais bien nos différences
Sé bien de nuestras diferencias
Mais n'oubliez pas que nous tombons amoureux parce que nous sommes différents
Pero no olvidés que nos enamoramos porque somos diferentes

Je suis toujours la même qui t'a fait tomber amoureux
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Mais sans être le propriétaire de l'Olympe dans lequel nous étions tous les deux
Pero sin ser dueño 'el olimpo en el que estábamo los do′
Tu n'étais qu'un rêve
Solo fuiste un sueño
Je suis toujours la même qui t'a fait tomber amoureux
Sigo siendo el mismo que te enamoró
Mais sans être le propriétaire de l'Olympe dans lequel nous étions tous les deux
Pero sin ser dueño ′el olimpo en el que estábamo los do'
Tu n'étais qu'un rêve
Solo fuiste un sueño

Je l'ai baisée une fois, une fois
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Elle avait pitié de moi (tu n'étais qu'un rêve)
Ela se apaixonou por mim (solo fuiste un sueño)
Je l'ai baisée une fois, une fois
Eu comi ela uma vez, só uma vez
Elle avait pitié de moi (tu n'étais qu'un rêve)
Ela se apaixonou por mim (solo fuiste un sueño)

Desarrollado por musixmatch